STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Spanish-AM – Perform a PLAY -- 094 (A bad conscience 6) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- SPANISH-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
PIEZAS DE TEATRO -- ¡represéntalas para otros niños!
Piezas de Teatro representaciones para niños
94. Mala conciencia 6Ringu había robado el armonio del misionero. Y ahora le remordía la conciencia. Robar no hace feliz. ¿Ya hiciste ese descubrimiento también? No importa si robaste algo en un supermercado o sacaste dinero de la billetera de tu mamá. Hay un solo camino para arreglar ese asunto. Ringu había tomado ese camino. Pidió perdón a Jesús y quería devolver lo robado. Enganchó los bueyes al carro y cargó el armonio. Batu: "Ringu, ¿qué haces?" Ringu: "Voy a devolver el armonio." Batu: "¿Te volviste loco? ¿Para qué lo robaste si ahora lo devuelves otra vez? Desde que crees en Jesús no te entiendo más." Ringu: "¡Sube! En el camino te cuento." Ringu tenía prisa para llegar a la ciudad. ¡Qué bueno que enseguida encontraron a la señora Merry! Ella trabajaba en la traducción de la Biblia en la India. Señora Merry: "Hola, chicos. Qué lindo, que vinieron. Los necesito. Para la traducción me faltan algunas palabras en su idioma, el Kurku. ¿Me pueden ayudar?" Ringu: "Si, pero... primero debo ver a Sahib Grub." Señora Merry: "No está aquí. Estuvo muy enfermo. Un avión lo llevó a su patria a los Estados Unidos. Pero los médicos ya no pudieron ayudarlo. Ahora Sahib Grub está en el cielo." Ringu: "¿Sahib está en el cielo? ¿Junto con Jesús? Seguro que allá está muy feliz. Pero... ya no está más con nosotros." Señora Merry: "No, ya no está con nosotros." Esta noticia lo puso muy triste a Ringu. Lloró. Señora Merry: "Mira, tengo una foto de él. ¿La quieres llevar?" Ringu: "Muchas gracias. Este es mi Sahib que me habló del Señor Jesús." Señora Merry: "Ringu, Dios tiene un plan para tu vida. Yo creo que Él quiere que les cuentes a otros de Él." Ringu: "Pero, pero si soy un ladrón. Robé el armonio... allá sobre el carro está." Finalmente Ringu logró decirlo. Se sintió aliviado. La Señora Merry le perdonó. Fue corriendo a buscar el armonio robado para devolverlo. Ringu: "Hasta pronto, señora, Merry. La próxima vez le ayudo a encontrar muchas palabras nuevas en Kurku. Pero ahora tenemos que ir a buscar leña." En el camino Ringu oró: Ringu: "Muchas gracias Señor Jesús por perdonarme. Por favor, dile al Sahib que devolví el armonio. Estoy muy feliz y quiero servirte." Batu: "Ringu, ¿también me cuentas a mí de Jesús?" Ringu: "Si, si fuera por mí, todos los días." Personajes: Relator, Ringu, Batu, señora Merry © Copyright: CEF Germany |