STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Ukrainian -- Perform a PLAY -- 094 (Bad conscience 6) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- UKRAINIAN -- Urdu -- Uzbek
СЦЕНКИ -- розігруйте їх для своїх друзів!
Спектаклі для постановки дітьми
94. Нечиста совість 6Рінґу вкрав у місіонера органчик, і тепер його мучила совість. Крадіжка не приносить людині щастя. Ти теж це зрозумів? Не має значення, як і що ти вкрав, у магазині чи з маминого гаманця, є тільки один шлях, яким можна виправити положення. Рінґу обрав цей шлях. Він попросив в Ісуса вибачення і вирішив повернути вкрадену річ її володарю. Він запряг биків і поклав органчик на воза. Батту: «Рінґу! Що ти робиш?» Рінґу: «Повертаю органчик». Батту: «Ти збожеволів! Навіщо було його красти, якщо ти тепер повертаєш його? З того часу як ти повірив в Ісуса, я тебе не розумію». Рінґу: «Залазь на воза, і я все розповім тобі у дорозі». Рінґу поспішав, щоб встигнути до міста. На радість Рінґу, він зміг швидко знайти місіс Меррі. Вона працювала над перекладом Біблії в Індії. Місіс Меррі: «Привіт, хлопці! Як гарно, що ви приїхали! Мені потрібна ваша допомога, щоб уточнити декілька слів на мові курку для мого перекладу. Ви допоможете мені?» Рінґу: «Так, але спочатку мені треба зустрітися з Сагібом Ґраббом». Місіс Меррі: «Його тут немає. Він сильно захворів і полетів до Америки, але лікарі не змогли йому допомогти. Сагіб Ґрабб зараз на небі». Рінґу: «Сагіб на небі? З Господом Ісусом? Я певний, що йому там добре. Але його більше немає з нами!» Місіс Меррі: «Так, його більше немає з нами». Ця новина так засмутила Рінґу, що він розридався. Місіс Меррі: «Дивись, у мене є його фото. Хочеш, візьми собі». Рінґу: «Дякую. Це мій Сагіб, який розповів мені про Господа Ісуса». Місіс Меррі: «Рінґу, у Бога є задум для твого життя. Я вірю, що Бог хоче, щоб ти розповідав людям про Нього». Рінґу: «Але я... я вкрав одну річ... органчик. Він там, на возі». Рінґу зізнався в своєму вчинку, і йому стало легше. Місіс Меррі пробачила йому. Він збігав до воза і приніс украдену річ. Рінґу: «До побачення, місіс Меррі! Коли я приїду наступного разу, я розповім вам більше слів на мові курку. А зараз нам час збирати дрова». На дорозі він молився. Рінґу: «Дякую Тобі, Господи Ісусе, за Твоє прощення. Молю Тебе, скажи Сагібу, що я повернув його органчик. Я такий щасливий! Я хочу служити Тобі!» Батту: «Рінґу, а ти можеш розповісти мені про Ісуса?» Рінґу: «Звичайно! Я хотів би кожен день розповідати тобі про Нього!» Дійові особи: Оповідач, Рінґу, Батту, Місіс Меррі © Авторське право: CEF Germany |