STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Guarani":

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 058 (God puts everything right 6)

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

58. Ñanderuete ojapoporämbaite opa mba´e 6


¡Peteî ára hyapupávape! José pehênguekuéra mokôiha oviajajey Ejiptope ojoguahaguâ trigo. Ndoikuaái kuri hikuái pe mburuvicha ipehênguekuéraha, ovendeva´ekué hikuái chupe tembioguáiramo 20 ary tapykuéo nda´ija´éire hese.

José ombosako´i peteî karuguasu. Pe mesape itujavéva tenonde ha ijykére imitavévahysýi hógapeguáicha. Aja techapyrâ oikuaavo ñande ary, opensa ipehênguekuéra.

Okaruparire ovy´a hikuái ohojeytamaárea Ejiptogui ivosapekuéra renyhê hi´upy. Ha katu noguahê mombyrýi hikuái.

Mayordomo: "¡Pepyta! ¡Pepyta upépe! Peê pe monda ko y´uha plataguigua chejáragui."

Hermano: "Noromondái mba´eve. Ndevoi tereñemoinge ne´akâme upéva."

Pe moyordomo opo´êmbaite ivosapekuéra. Ipahápe oipe´a ipehênguekuéra ipahague, Benjamín, vosa.

Mayordomo: "Na´ápe hína pe mondaha. Ojerévo maymavaite. Repytáta tembiguáiramo ko´ápe."

Ojegueraha Josérenondépe. Ryrýipe oñesû pe mburuvicha rovái. Há´e omoîkakuri pe copa Benjamín vosápe oha´ahaguâ chupe ipy´apotîpa. ¿Oipytyvôséta ipehênguekuérape hikuái terá ikorasôkuéra akóinte iñaña?

Mbaretekuetépe oñe´ê chupekuéra:

José: "¿Mba´éicha rupi pejapo kóicha? Pe mondaha opytáta ko´ape tembiguáiramo."

Judá oñe´ê:

Hermano: "Rehejareína Benjamímme ha chereja tembiguáiramo chéve, l nda´upeéichairamo ore túa omanóta ñembyasýgui."

¡Mba´éichapa iñambue hikuái! Ñe´ê peteîme omñopysyrô hikuái. Ohechávo kóicha José ndojejokovéi. Ojekuaauka chupekuéra.

José: "¿Ndapechekuaáipiko? Che ha´e José, penepehêngue."

Opyta hikuái kirirîhame. Ñemondýi tuichiaiterei. José hasê vy´águi ha ipehênguérakatu o´añuamba chupe.

José: "Peê chevende kuri. Ha katu ani pejepy´apy, Tupâ chegueru ko´ápe asalva haguâ penderekove. Pegueru pendetúa ha penderogayguáe. Ofalta cinco ary gueteri vare´a oútáva, ha katu che añangarekóta penderehe. Peguerekóta opaite mba´e ha umi iporâporâvéva."

Jopóigui henyhê hikuái ojerévo hógape. Itúakuera ovy´aitereirasa oikuaávo José nomanóihague. Haime ndogueroviái. Henuhête jopóigui ojerejey hikuái hógapekuera. Itúakuera ovy´aiterei oikuaáre José nomanôihague. Háime ndoroviái. Uperiremínte 70 tapicha ova Ejiptope imba´ekuéramimi oguerahapa ha yvy iporâvévape opyta hikuái ¡Peva peteî vy´a ipopenóva! 20 ary rire José ojotopajey itúandi. Tupâ ombo´ambue iporâveháicha.

Ha ipehênguekuéra ombojevy ijehe hemmbiapo vaikuéra.

Hermano: "José, ehejareína oréve mba´evai rojapova´ekue nderehe. Añetehápe roñe´arrepenti."

José: "Poroperdona. Peê pepensa pejapóvo cherehe mba´evai, ha katu Ñanderuete omo´ambue mba´eporâme."

¡Ñanderuete opaite mba´e omo´ambue mba´eporâme! Iplan ha´e oipysyrôvo opaiote tavaygua rekove. Ha ipehênguekuéra mba´e vai oservi upevaerâ.


Personajes: Relator, mayordomo, José, hermano

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on July 21, 2021, at 04:40 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)