STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Russian -- Perform a PLAY -- 091 (Who is the thief 3) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi? -- Quechua -- Romanian -- RUSSIAN -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish? -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
СПЕКТАКЛИ -- ставьте их для других детей!
Спектакли для постановки с детьми
91. Кто вор 3Рингу и Батту с любопытством наблюдали, как белый иностранец присоединял кабель к какому-то ящику в джипе. Затем установили белый экран. Жители небольшой индийской деревни впервые видели такое. Они ещё никогда не смотрели кино. Сахиб Грабб: «Бог любит всех вас. Он послал в мир Своего Единственного Сына. Его имя – Иисус. Он стал человеком, таким же, как мы, но без греха. Бог ненавидит грех и наказывает за грех смертью. Но Иисус добровольно понёс на Себе наказание, умерев на кресте вместо нас. А потом Бог воскресил Его из мёртвых. Веруйте в Иисуса, и вы спасётесь и обретёте дом на небесах!» Когда фильм закончился, Панду сыграл песню на небольшом органчике, и все желающие поговорить с Сахибом Граббом остались. Рингу: «Сахиб, а сколько ты ещё будешь у нас? Я хочу узнать больше о твоём Боге». Сахиб Грабб: «Завтра мы отправимся в следующую деревню. Но мы непременно ещё увидимся». Рингу и Батту пришлось возвращаться домой. Тут они заметили органчик около джипа… Их как раз никто не видел. Они мигом схватили инструмент и скрылись в темноте. Они спрятали органчик в старом сарае. Ночь прошла для них очень напряжённо. Кроме того что их мучила совесть, им также пришлось охранять поле от гиен. Стояла яркая, полная луна. Рингу: «Батту, здесь что-то движется. Это тигр! Это точно был тигр! Я видел, как сверкнули его глаза!» Батту: «Может, тебе это приснилось?» Рингу: «Нет! Я видел его наяву!» На следующий день страшная новость разнеслась по всей деревне. Мужчина: «Это был тигр. Тигр-людоед!» Женщина: «Что? Когда? Где?» Мужчина: «В соседней деревне на человека напал тигр». Рингу: «Мы тоже видели тигра!» Поднялась суматоха. Тогда старый охотник предложил хорошую идею. Охотник: «Лучше всего убить быка и вечером положить его труп у пруда с питьевой водой. Мы возьмём ружья, взберёмся на большое дерево и будем сидеть там и выжидать. Тигр придёт туда, учуяв запах крови. Когда он начнёт есть быка, тогда мы пристрелим его». Мужчина: «Рингу, ты пойдёшь с нами? Ты нам пригодишься». Мальчику было приятно, что его выбрали идти на охоту. Но ему также было страшно. Охота на тигра – опасное дело. Оно может кончиться трагично, если… В следующей передаче мы отправимся вместе с Рингу на охоту. Лица: Рассказчица, Сахиб Грабб, Рингу, Батту, охотник, мужчина, женщина Авторские права: CEF Germany |