STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Italian -- Perform a PLAY -- 091 (Who is the thief 3) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- ITALIAN -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish? -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TESTI TEATRALI -- puoi interpretarli ad altri bambini
Testi teatrali da far interpretare ai bambini
91. Chi è il ladro 3Ringu e Battu osservavano incuriositi come l’uomo bianco fissava il cavo da una scatola a una Jeep. Poi fu costruito un muro bianco. Era tutto nuovo per il piccolo villaggio indiano. Nessuno avevano mai visto un film. Sahib Grubb: “Dio vi ama. Egli ha mandato suo Figlio sulla terra. Il suo nome è Gesù. Egli divenne un essere umano come noi, ma senza colpa. Dio odia il peccato e lo punisce con la morte. La punizione l’ha presa su di Sé Gesù volontariamente ed è morto per noi sulla croce. Dio poi lo ha risuscitato. Credete in Gesù solo così verrete salvati e andrete in cielo.” Il film ebbe fine. E Pandu suonò solo una canzone con il suo harmonium e nel frattempo chi voleva poteva parlare con Sahib Grubb. Ringu: “Sahib, per quanto tempo rimarrai con noi? Voglio sentire ancora molto sul tuo Dio.” Sahib Grubb: “Domani partiamo per il prossimo villaggio, ma ci rivedremo sicuramente.” Ringu e Battu dovevano tornare a casa, videro l’harmonium nella Jeep e mentre nessuno guardava presero velocemente la scatola e sparirono con lo strumento nell’oscurità. Come nascondiglio scelsero il vecchio capannone. Quella notte fu molto faticosa. Non solo perché si sentivano la coscienza sporca, ma anche perché dovevano sorvegliare i campi dalle iene. La luna era molto luminosa. Ringu: “Battu, guarda lì si sta muovendo qualcosa. Una tigre. È sicuramente una tigre. Ho visto i suoi occhi luminosi.” Battu: “Avrai sognato.” Ringu: “No! L’ho vista.” L’indomani si sparse una brutta notizia per tutto il villaggio. Uomo: “Era una tigre. Una tigre mangiatrice di uomini.” Donna: “Cosa? Quando? Dove?” Uomo: “Questa notte, nel villaggio accanto un uomo è stato aggredito da una tigre.” Ringu: ”Anche noi, abbiamo visto la tigre.” C’era molta agitazione, ma un vecchio cacciatore ebbe una buona idea. Cacciatore: “La miglior cosa sarebbe, se questa notte prendessimo della carne di bue, la mettiamo vicino all’acqua e armati facciamo la guardia sul grande albero. In questo modo attireremo la tigre con l’odore del sangue del bue e quando si avvicinerà per mangiare la carne, la uccideremo.” Uomo: “Ringu, vieni con noi? Abbiamo bisogno di te.” Ringu era orgoglioso che gli fu chiesto di poter andare a caccia, ma allo stesso tempo aveva paura. Una caccia alla tigre è molto pericolosa. Sarebbe terribile se … La storia continua la prossima volta. Personaggi: Narratore, Ringu, Battu, Sahib Grubb, cacciatore, donna, uomo © Copyright: CEF Germany |