Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 090 (The angry teacher 2)

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

90. Pe mbo´ehára ipochyetereíva 2


Battu: "¡Jaha hese Ringu, jaha! ¡Ikatu ñagana!"

Ringupe hasyetereirasa ipy. Haa katu oganasetereirasa pe carrera. Ojopy mbareteve iguéikuera sâ, hatâverei odipara, hetape ohasa ha aymietéma hu´âgui ohasa tenonde.

Battu: "¡Ogana! ¡Ringu ogana!"

Battu opopo vy´águi. Itúa katu ijorgullosoiterei ita´ýrare.

Ringu opukavyrei ombojeguapa guirnaldape hymbaguéikuéra. Hetyma rasyramo jepe oñeha´ambaite.

Uperire hógape oñeñanduvaive. Ipy hasyeterei chupe. Iñakâ ha´ete okapútava ha akânundukatu ojukátavaicha chupe.

Madre: "Eñeno pe varandape, Ringu. Emañami pe pytagua morotî ha Pandu ou ñande aldeape."

Ringu: "Aikuaa chupe. Akóinte oñe´ê Tupâ marangatúre, ombouva´ekue ita´ýrape yvy ape ári."

Sahib Grubb: "Mba´éichapa pende pyhareve. Pe pozo opavave oipurúva ykére ohechakáta icuadrokuéra kakuaa. Opavavete oñehenôi oho haguâ."

Madre: "Ndaikatumo´âi jaha. Ñande ra´y hasy hína. Pe pajeséro ndaikatúi oipytyvô chupe. ¿Nde ikatu orepytyvô?"

Heta oî ohechava´ekue pe pytagua orrevisaruguare Ringu retymarasy.

Sahib Grubb: "Hêe, ikatu roipytyvô. Peteî ña´êguasúnte aikotevê y taku reheve. Ha ko´âga amoîta chupe ko polvo morotî ojedisolvehaguâ... Y hakukue oîporâ. Ringu, emoinge ndepy pe ýpe. Oñepohanóta omopotîta reñekytîhague."

Ringu: "¿Chepy peichaite?"

Sahib Grubb: "Upéicha. Ani rekyhyje. A´orase avei nderehe: Che jára Jesús, nde ndekatupáva opa mba´épe, emongueramína Ringopy ha reñangareko ko ógare. Ta´upéicha."

Pe pohâ ha pe ñembo´e oipytyvô chupe. Pya´eténte Ringu ja ohojeýma mbo´ehaópe. Ogueraha pe folleto´i ome´êva´ekue chupe pe misionero Sahib Grubb. Ha katu imbo´ehára ndahetiaépái.

Maestro: "¿Aja vyrorei âva? Pe folleto oñe´ê Tupâ ha cristianokuérare. Ñande, gente indiagua ndajaroviái. Araka´eve ani rejapyhy ndepópe mba´eve kóicha ¿Entendépa?"

Ijapu´a vakapipo´ícha pe kuatia oveve ohóo pe rincóngotyo. H katu Ringu ha´eve. Upe árape osê mbo´ehaógui ipahaitépe. Ha ikatu reñe´imagina, omokañyhague iturbanteguýpe.

Ringu: "Battu, ¡mba´éichapa aikuaaseve Tupâ ha umi cristianokuérarehegua!"

Battu: "¿Nderesaráipa pe mbo´ehára he´iva´ekuégui? Naneñe´êrendúiramo, ndedevoráta umi espíritu vai."

Ringu: "Sahibpe ndodevoráikuri. Che apytáta ko folletoreheve."

Battu: "Akyhyje."

Ha uperire ou mbohupa pe aldea´i indiapeguápe…

Aníke nderesarái, rehenôijey ambue ára pokôindýpe amombe´uvéta ndéve.


Personajes: Relator, Ringu, Battu, madre, Sahib Grubb, maestro

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on July 22, 2021, at 09:57 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)