Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Р Home -- Macedonian -- Perform a PLAY -- 090 (The angry teacher 2)

Previous Piece -- Next Piece

КУСИ ИЗВЕДБИ – одглуми ги пред други деца!
Куси изведби за да ги изведуваат деца

90. Налутениот учител 2


Бату: „Побрзај Рингу, побрзај! Ти можеш!“

Стапалото на Рингу го болеше ужасно. Но очајно сакаше да победи во трката со бикови. Поцврсто ги стегна уздите, трчаше побрзо и ги помина некои од другите запреги. Токму пред целта, тој беше на прво место.

Бату: „Победи! Рингу победи во трката!“

Бату скокаше од радост. И татко му беше горд со синот.

Рингу светна кога беа ставени ѓердани на вратовите на неговите бикови. Храбро ја издржа болката. Но дома состојбата на стапалото се влоши. Болката клукаше. Рингу почувствува главоболка и треска.

Мајката: „Рингу, легни во тремот. Види, белиот туѓинец и Панду доаѓаат во нашето село“.

Рингу: „Го знам. Тој секогаш зборува за добриот Бог, Кој го испратил Синот на земјата“.

Сахиб Груб: „Здраво, ќе покажеме некои слики кај бунарот. Поканети сте. Ќе дојдете ли?“

Мајката: „Жал ми е, но не можеме. Нашиот син е многу болен. Врачот не можеше да му помогне. Можете ли да ни помогнете?“

Многу луѓе гледаа како туѓинецот го прегледува стапалото на Рингу.

Сахиб Груб: „Да, можам да помогнам. Ми треба само сад полн со топла вода. Тогаш ќе турам малку од овој прав и тој ќе се раствори. И температурата е во ред. Рингу, стави го стапалото во водата. Лекот ќе ти го излекува стапалото“.

Рингу: „Целото внатре?“

Сахиб Груб: „Се разбира. Не плаши се. Ќе се молам за тебе: Господе Исусе, Ти можеш да направиш сè. Те молам излекувај го стапалото на Рингу и заштити ја оваа куќа. Амин“.

Лекувањето и молитвата помогнаа. Набрзо Рингу се врати во училиштето. Го донесе листот што му го даде мисионерот Сахиб Груб. Тоа воопшто не му се допадна на учителот.

Учителот: „Какви глупости. Во овој лист се зборува за Богот на христијаните. Ние Индијците не веруваме во тоа. Никогаш повеќе не земај ваков лист од никого. Дали разбра?“

Го стутка листот во раката и го фрли во аголот. Но Рингу беше паметен. Дента тој последен излезе од училиштето и можете да претпоставите што скри во турбанот.

Рингу: „Бату, кога само би можел да слушнам повеќе за Богот на христијаните“.

Бату: „Зар заборави што кажа нашиот учител? Ако не го слушаш, тогаш злите духови ќе те изедат“.

Рингу: „Тие не го изедоа Сахиб. Ќе го чувам овој лист“.

Бату: „Се плашам“.

По ова, во малото индиско село дојдоа гости.

Ќе ви раскажам за тоа во следната драма.


Улоги: Раскажувач, Рингу, Бату, мајката, Сахиб Груб, учителот.

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 08, 2023, at 08:52 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)