STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 056 (God forgets no one 4) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malagasy -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Sindhi -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
56. Ñanderuete ndahesaráiri avavégui 4José oha´arôva. Peteî árapokôindy jey, ambuejey... peteî jasy pukukue. Peteî ha heta jey oñemindu´úva: José: "¿Mba´ére avave nacheguenohéi ko´águi? Cheko ndajapói mba´evai, chenaiméivaerâ preso." Peteî iñirû osêmava´ekue oñe´êta kuri faraóndi osêhagua. Ha katu hesarái. Mokôi arýma ohasa. José ha´étakuri mburuvicha guasu. Péicha oprometeva´ekue chupe Tupâ. Upévare umi mba´e iñambuepotáitemahína. Faraón ohechakuri iképe mba´e oikuaa´ÿva. Ha avave ndaikatúi oñemyesakâ chupe mba´épa he´ise pe isueño. Oñepyrûma oñemyangekói. Ha pe karia´yguasu hembiguái he´i: Mozo: "Aikuaa Josépe. Oî ka´irâime, ha katu ha´e ndojapói mba´e evai. Ha´e oikuaa mba´épa he´ise ñandeképe jahecháva. Cheresaráietevoi chugui." Faraón: "¡Pegueru chéve ko´ápe âgaitémavoi!" Faraón orden ojejapo upépetevoi. Momba´eguasúpe José oñemoî pe tetâ ruvicha guasúpe. Faraón: "Ahendu remyesakâha ñandeképe jahecháva." José: "Faraón poderoso, chendajapokuaái, pero Tupâ si ojapokuaa." Faraón: "Asoña aiméramo ysyry Nilorembe´ýpe. Ha upépe ou siete vaca kyra ha ambue siete ipiruetereía ho´úramo vacakyrape. José: "Ko´â ä ndeképe rehechava´ekuerupive Tupâ he´i ndéve oútaha siete cosechas tuichaitereíva heta mba´e hembypáta ha upéi oúta siete ary vare´a ha nehembymo´âiha mba´eve. Ndokakuaamo´âi mba´eve. Peichaite oikóta. Iporâvéva reheka peteî administrador iñarandúva oñongatuvaerâ hi´upy, péicha tavayguakuéra nomanomo´âi vare´águi umíva umi arýpe." Faraónpe ika´avo chupe pe he´íva. Faraón: "José, nde ha´e kuimba´e Tupâ oî nendive. Rombohéra chejeroviaháramo. Egipto tuichakuejaveve ojejapóta nde eréva." ¡Joségui oiko kuimba´e mokoiha mba´eguasuvéva Egiptope! Ndogueroviséi. Tupâ ndahesarái chugui jepeve sapy´ánte ha´ete vaichaakue upéicha. Ipehênguekuéra nda´ija´éiova´ekuehese ha ovendechupe hikuái tembiguairamo ha oho ka´irâime mba´evai ojapo´ÿre. 10 ary pukukue ohasa´asy péicha. Péva ome´êhaguâ ndéve tetia´e. Tupâ ndahesaráiri avavégui. Ndehegui avei, eme´êchupe nderekove. Nemondýita opa mba´e porâ ojapóva guive Tupâ Josérupive. ¿Mba´ére nerehênóijeýi ambue árapokôindýpe? Personajes: Relator, Faraón, mozo, José © Copyright: CEF Germany |