STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 056 (God forgets no one 4) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- AYMARA -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui
56. Diosajj janiw qhitirus armquiti 4Joseajj suyascänwa. Mä semana, mayampi… mä phajjspacha. Walja cutinacawa lup’ïna: José: “¿Cunatsa jan qhitis nayar apsutu? Janiw juchanïcti, janiw acancañajjäquiti.” Mä preso antutatacän ucajja faraon nayrakatapana Josear arjjatañ munatayna. Ucampis armasjjataynawa. Pä maraw pasjjatayna. Ucampis mayniw Joseatjj jan armascataynati – Dios. Diosajj sataynaw Josearojj mä jach’a apnakeriñapänwa. Jichhasti Diosajj arsutap phokascäna. Faraonajj mayja samcanacanïnwa. Ucampis janiw qhitisa khanañchirjamäcänti. Llacthapisïnwa. Ucatsti vino sirvcäna uca mozorojja mayaquiw chuymaparu jalanti ucat sï: Mozo: “Mayniruw uñt-ta jupasti samcanac khanañchiriwa. José satawa. Carcelanquiwa, ucampis janiw juchaniquiti. Jupat nayajj armasipinitätwa.” Faraón: “Añchhitpach irptanipjjam.” Faraonan ordenapajja janc’aquiw phokhasi. Respetumpiw alt’asisina Joseajj jach’a marca apñakeri nayrakataparojj sayt’asi. Faraón: “Sapjjetuwa jumajj samcanaca khanañchañ yat-tajj.” José: “Wali ch’aman Faraón, janiw nayajj yatcti, ucampis Diosaw uc luraspa.” Faraón: “Samcastwa Nilo jahuir lacan saytatäscatata. Pakallko liq’i wacanacaw umat mistuscäna ucjjarusti pakallko tejje wacanacawa lq’i wacanacaru mank’ant’jjäna. José: “Aca samcanacampejja Diosajj sañ muntam pakallko jach’a cosech maranacawa jutasqui, walja juyranacampi, ucjjarusti pakallko mach’a jan achuni maranacawa jutani. Janiw cunas achcaniti. Ucajj uqhampininiwa. Asquïspaw jach’a tata thaktasisma mä ch’iqhi apnakeri uca juyranaca imantañapataqui uqhamata marcajj mach’acan ucjajja janiw mank’at jiwcaniti.” Uca amuyujja Faraonataquejj wali sumataynawa. Faraón: “José, jumataw uca jakejja. Diosaw jumampïsqui. Jumaw naya lantïta. Egiptpachanjja cuntï jiscta ucaw lurasini.” ¡Joseajj payïri Egipto jach’a chachaw tucjjäna! Janiw uqhamatap creycänti. Diosajj janiw jupat armascataynati, janïs mä cutinacajja jan uqhamjamacchïnsa. Jilanacapajja uñisipjjänwa ucat esclavjama aljjapjjatayna ucatwa jan juchani carcelancascäna. Jac’tasinjja Joseajj 10 marawa uqham t’akhesitayna. Ucajj jumarojj chuymachañapawa. Diosajj janiw qhitits armasquiti. Jumatjj janiraquiwa. Confiam juparu uqhamaraqui jacañama confïyam. Muspharatawa kawkha asquinacsa Diosajj José toke lurawayi. Uqhamajja jan armasimti jutïr historiata. Uñstiricana: Parliri, Faraón, mozo, José © Copyright: CEF Germany |