Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 110 (Only 8 and already King)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

110. Quimsakallk maranimpiw rey tucuwayejj


(Ullukeri) Sayt’asipjjew rey Amón contra.

Amón sutijja sañ munänwa “Phokhiri, confiyanjama”. Ucampisa Amón jupajja janiw uqhamäcänti. Dios nayrakatans juc’aquí. Maderat luratanacaruw uqhamarac kalanacat luratanacaru. Idolonacar yupaychañajja Diosa contra jach’a kallasiñawa.

Siervo: “Jiwayañani. Cuartopancasquiw.”

(puncuw kal jist’arti, ojjokeña, jach’at art’aña)

Reyin sirvirinacapawa reyirojj jiwayapjjäna. Wawapaw jupa lantïnjja.

¿Uñt’tati Josiasarojj? Quimsakallk maranimpiw rey tucuwayejj. Tatapjamati Diosarojj ofendpachani janis Diosarojj munpachänicha? Historiapä uca chekan ucht’atajja sumapiniwa: Josiasajj cunatï Diosajj muncänjja uc luräna.

¿Uqhamt jumat sapjjaspa? Juman jacañamatjja uqham sapjjaraquispawa, cuna laycutejja Jesusajj perdonstamjjay cunatï jan waliqui uqhamarac cunatï Diosajj jan münqui ucanacjja. Perdonap mayismawa. Jupajj isttamwa.

Josiasajj Diosarojj munánwa. Jach’ajjän ucjajja, marcapan idolonacä utjcänjja ucanac t’unjjataynawa. Ch’amanchasïnwa cunatí Diosar usuycánjja ucanac t’unjañataqui.

¿Janit uqham walïcaspa jacañam kkomachañataqui? ¿Cunjamäquis k’añu videonaca, revistanaca inas phirunacächi? ¿Iquiñ mankhamamquiti inas cawqhan imantatäsquisa?

Josiasajj take cun komachäna. Chhuymapatwa luratayna, cunalaycutejj Diosaruw munäna.

Josías: “Diosan Templop uñjapjjam. K’alawa. Diosarojj usuyïwa. Materialanac alapjjam. Trabajrantapjjam.”

(construcción luraña ist’asi)

Sacerdote: “Cuntï jicjjatjja uc uñjapjjam. Aca rolloj mä c’uchuncascataynawa. Rey Josiasaru apañani.”

Diosan arupajja, Bibliajja, c’añu c’uchuncascataynawa. Ucatpï Diosajj janiw nayrïr chekancataynati jacañanacapanjja.

Sacerdote: “Rey Josías, aca rolloj lak’a manqhancascataynawa.”

Rey: “Leyt’arapita cunas kellkata.”

“Janiw lunthatasïtati, janiw jiwayätati, awquimar taycamar honrätawa…”

Reyejj cuntï Diosajj lurcani jan take chuyma munirinacarojja uc ist’ataynawa. Sustjataw oraker kontasitayna ucat jachataynawa. Wali llaquitataynawa cunalaycutejj marcapajja Diosarojj usuyapjjataynawa.

Mä juc’ampjarujja Diosajj sayataynawa:

Dios: “Aca ciudadarojj mutuyäwa. Ucampis nayar munatamatjja, mutuñajj janiw wact’catamti.”

Josiasajj mä culto Diosatac waquichatayna. Wawanacaru, jach’a jakenacaru Diosar munapjjañapataqui mayitayna uqhamarac Diosarojj nayrakatar jacawinacapan uscupjjañapataqui.

¿Jumajj uca mayitarojj jaysasmänti?


Uñtirinaca: Parliri, siervo, Josías, sacerdote, Dios

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:10 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)