STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 106 (End of the line 6) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- AYMARA -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui
106. Mä suma orakeru 6Pas churam – calle mä saraniqui – callejón jan mistuñani – janiw sayañati – ¡sayt’am! (wawanac pahpapini jispan) Januca señalanacampejja ciudadajj jan walt’añancaspaw. Jan uca letreronacanïspajja janiw cawcsarunjtañjamäcaspati. Mäjach’a marcawa wasaan sarascäna. Janiw callejj utjcänti, janiraquiw thaqhisa. Ucampisa mä khana uñjcay uñacht’awiw utjatayna. Mä kenay patana Diosajj saräna jupanac nayrakatana. Esclav jacañ egiptot apsusina, irpascänwa mä suma orakeru. ¿Diosjamajj suma thaqhnap irpirijj qhitisa? Cunapachatï kenayajj sayt’änjja, marcajj samaränwa. Cunapachatejj sartjjänjja, sarasipcaquïnwa. Arumasti uca kenayajj ninäjjänwa. Mä suma reflectorat sipansa juc’amp khanänjja. ¿Qhitis sum irpirïnjja Diosjamajja? Hombre: “Keñayajj sayt’iwa. Acan carpanacjja sayt’ayäsna.” Mujer: “Mar Rojo ucsaruwa. ¡Wali jiwitaquisä!” Niño: “¿Bañasir sarsnatï?” Hombre: “Janiwa… janjamaw. Khep uñtam.” Mujer: “Janiw walïquiti. ¡Jutapjjewa!” Hombre: “¡Egipcionacajja arctanistuwa! ¡Jichhajj aynacht’atätanwa!” Mujer: “Moisés, ¿cunats aqham phiru wasarar apanipjjesta?” Moisés: “Jan ajjsarapjjamti. ¿Qhitis jiwasan Diosasjamajja? Jupaw jiwasanacat nuwasini.” Mayacwa kenayajj Israelamp egicionacampi chican sayt’asi. Egipcionacajj chiyar kenay uñjapjjäna, israelitanacataquisti pachpa kenayajj khanänwa. ¿Qhitis uqham yanapiri Diosjamajj? Jupataquijj janiw cunas jan lurasirjamäquitejj. Moisesajj mä tujrunïnwa ucat dios ordenapatjja amparap mar Rojo pataruw aytatayna. (umajjsueniwa) Hombre: “¡Milagruwa! ¡Uñjapjjam! Kota taypinjj mä waña thaqhiw utji.” Mujer: “Cupïjjärus, chekajärus uma perkawa. Uc Diosajj jiwasanacatac lüri.” ¿Qhitis uca cast milagronaca lurir Diosajja? Chekajj, kota taypinjj mä waña thaquiw utjäna. Takeniwa kot pascatapjjäna ucatjj qhuqhatiruw mistjjapjjäna. Egipcio 1: “¡Arctapjjam! ¡Uca thaqhijj jiwasanacataquiraquiwa!” Egipcio 2: “Ruedanacajj trancantasjjewa. Aynacht’atatänwa. Diosaw jiwas contra nuwasi.” Ucänwa egipcionacan khepa arunacapajja. Purap ladotjja umanacajj jist’thaptiwa egipcionac pataru imantañataqui. Hombre: “¡Khespita, khespitatänwa! Diosasajj k’alpin enemigonacarojj atipjawayi.” Cusisitats juc’ampi yuspagarañ kochu cant’apjjäna. Uñstirinaca: Parliri, niño, hombre, mujer, Moisés, 2 egipcios © Copyright: CEF Germany |