STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Russian":

Home -- Russian -- Perform a PLAY -- 165 (The secret hiding place is taken 3)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- RUSSIAN -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

СПЕКТАКЛИ -- ставьте их для других детей!
Спектакли для постановки с детьми

165. Чужой в хижине 3


Рут (радостно): «Тётя Маргарит, миссис Робинджер пригласила меня прийти в субботу и отвести её двойняшек на прогулку. Можно? Ну, пожалуйста!»

Тётя Маргарит: «К сожалению, не получится. Я уже пообещала миссис Миллер, что ты пойдёшь поиграть с её племянницей».

Рут: «Но я не хочу! Я её терпеть не могу! Я сама пойду, куда захочу!»

Тётя Маргарит: «Рут, иди в свою комнату! Я думала, что ты изменилась».

Рут: «Мне всё равно!» (сильно хлопает дверью, закрывая её)

Но на самом деле Рут не было всё равно. Она упала на кровать и зарыдала.

Тётя Маргарит: «Рут, что с тобой?»

Рут (плача): «Я снова плохо себя вела! Добрый Пастырь ещё любит меня? Тётя Маргарит, скажите, Он меня простит?»

Тётя Маргарит: «Конечно, простит, Рут. Если ты вправду раскаиваешься, попроси прощения у Господа Иисуса, и Он тебя простит!»

Рут помолилась. Она также попросила прощения у тёти. Затем она спокойно уснула с чистой совестью и радостным ожиданием завтрашнего дня.

Рут с Филипом собирались идти в своё тайное место в уилденском лесу.

Они отправились очень рано утром.

Их хижина всё так же стояла в густых зарослях. Филип начал лезть внутрь, но сразу же вылез назад.

Филип: «Там кто-то есть! Эй, выходи! Это наша хижина!»

Терри: «Не нужна мне ваша тупая хижина. Я могу себе построить хижину в сто раз лучше вашей!»

Из их хижины вылез мальчик лет десяти в поношенной рубашке и рваных штанах. Его звали Терри. Он сразу понравился Филипу и Рут, и они подружились. Терри стал их лучшим другом. Они устраивали пикники и угощали Терри, а он посвящал их во многие тайны уилденского леса.

Терри лазил по деревьям ловко, как обезьяна, и забирался даже на самые высокие деревья.

Филип: «Постой, Терри! Не лезь дальше! Эта ветка совсем тонкая!»

(треск ломающейся ветки) Ветка сломалась, и Терри свалился с дерева на землю. Он лежал без движения.

Филип: «Рут, кажется, он ещё жив. Ты останься с ним, а я позову на помощь».

Рут очень тревожилась за Терри и молилась:

Рут: «Господь Иисус, молю Тебя, не дай Терри умереть. Я хочу рассказать ему о Тебе, чтобы он стал одной из Твоих овечек».

Наконец, подоспела помощь. Терри осторожно положили на носилки и отвезли в больницу.

Филип: «Рут, как ты думаешь, Терри умрёт?»

Об этом вы узнаете в следующей передаче.


Лица: Рассказчица, Рут, тётя Маргарит, Филип, Терри

Авторские права: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on June 13, 2018, at 12:16 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)