STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Russian":

Home -- Russian -- Perform a PLAY -- 054 (One man yells the others laugh 2)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- RUSSIAN -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

СПЕКТАКЛИ -- ставьте их для других детей!
Спектакли для постановки с детьми

54. Один кричит, другие усмехаются 2


Далеко на севере Израиля десять братьев пасли овец (звук блеяния овец).

Их снедала зависть к младшему брату.

1-й брат: «Интересно, что нынче делает наш сновидец, Иосиф?»

2-й брат: «Выходит, Бог сказал ему, что он станет великим, и мы ему поклонимся! Ха-ха! Я никогда не слышал ничего более смешного».

1-й брат: «Признаюсь, мне завидно видеть его красивую одежду, которую дал ему отец».

2-й брат: «Давайте прекратим говорить на эту тему. От таких разговоров только настроение портится. Лучше поговорим о зелёных лугах для овец. Это важнее».

Между тем отец дома беспокоился о своих сыновьях.

Отец: «Иосиф, я беспокоюсь о твоих братьях. Как они там, живы-здоровы? А вдруг звери напали на овец? Сходи-ка к ним и посмотри, как они».

Иосифа не приходилось просить дважды. Он сразу безропотно исполнял все просьбы родитетей. Братья увидели его издалека.

1-й брат: «Поглядите-ка! Наш сновидец идёт! Ну что, ребята, убьём его?»

2-й брат: «Не надо! Лучше бросим его в яму».

Старший брат, Рувим чувствовал угрызения совести и хотел спасти брата.

Иосиф подошёл к братьям, даже не подозревая об их коварном замысле.

Иосиф: «Мир вам, братья! Как ваши дела?»

1-й брат: «Это тебя не касается. Сейчас ты отдашь мне свою одежду, а потом в последний раз посмотришь на нас из этой ямы».

Иосиф: «Нет! Отпустите меня! Какое зло я сделал вам?» (звук падения в яму)

Яма была высохшим колодцем. К счастью, на дне не было воды. Но колодец был настолько глубоким, что Иосиф не мог сам выбраться оттуда.

Иосиф: «Помогите! На помощь! Вытащите меня отсуда? На помощь! Мне нужно выбраться. Вы слышите меня? Помогите!»

Братья сидели в тени и кушали, злобно улыбаясь. Вдруг вдали показался караван. Торговцы на верблюдах везли груз на юг, в Египет.

1-й брат: «Мне тут в голову одна мысль пришла. Давайте продадим Иосифа».

2-й брат: «Хорошая мысль, Иуда. Мы избавимся от него, а деньги поделим поровну».

Сделка совершилась. Братья продали Иосифа рабом за 20 серебрянных монет. Они оставили его красивую одежду и отнесли её отцу. Одежда была вся в крови.

1-й брат: «Отец, мы нашли вот это. Посмотри-ка, не Иосифа ли эта одежда?»

Отец': «Да! Наверное, звери напали на него! Он погиб! Мой сын Иосиф мёртв!»

Они солгали и скрыли свой грех, а отец им поверил.

В их сердце было одно зло, но Бог обратил всё это зло в добро для Иосифа.

Мне не терпится узнать, что произойдёт дальше. Вам тоже, ребята? Вы узнаете об этом в следующей передаче.


Лица: Рассказчица, два брата, Иосиф, отец

Авторские права: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on June 12, 2018, at 09:06 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)