STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Quechua":

Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 135 (The schedule 3)

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

135. Multapaqana 3


(Tránsito de calle)

Niño: "Iskay kaj yachakuy, kay Escuela Kawsayman pusajmanta: "MULTA - La multa" nisqa kashan.

(charanga de victoria)

Atipasqamanta ramichay kasqam ni uj armallawan atipasqanku. Trompetasta sacerdotes tocayta qallarejtinku kama, Israel llajtaqa qhaparisqanku, Diostaj chay jatuchej phatu perqasta urmarpachisqa. Diostataqa israelitasqan kasharqa, tukuynin llajtata jap’ikapunankupajña kashajtinkuña. Chay atipajkunataj mayta raymicharikushajtinkutaj, paykunamanta ujninkoqa pakayllamanta carpankuman ripusqa. Mana cuenta qokunallankuta ruwasqa imatachus Dios mana ruwanankuta kamachisqa chayta.

Voz de Dios: "Ama manchikuychejchu. Kay llajtaqa makiykichejpiña, jinapis junt’aychejpuni kamachisqasniyta."

Nipi imatapis oqharikunanchu kasqa chay maqanakupeqa.

Dios kamachiyta qon chayqa, junt’akunampuni tiyan. Jinapis Acán sutiyoj runarí, mana chaykama cheqapajchu jap’isqa Diospa kamachintaqa.

Acán: "¿Imatataj qhawashaki kay Jericó llajta urmaykusqa ukhuripi? Uumm uj sumaj babilóniamanta p’achakuna, qori, may chhika qolqe ima. Mana kaypi jina wijch’usqata saqeymanchu á, chantapis nipí rikumushawanchu."

Pini rikoj kashajtimpis, janaj pachamanta uj qhawamoj tukuy imata rikoj qhawasharqa, Diospa ñawinqa Acán imatachus ruwasqanta tukuyta qhawasqa, maymanchus p’ampaykusqantapis sut’ita rikusqa.

Chanta qhepan kaj llajtata maqanakupi tinkuspa jap’ikapunankupaj kashajtinkutaj. Qhawamojkunaqa sumaj willaywan chayaykusqanku.

Espía: "Josué, Hai-qa juch’uy llajtitalla. 3000 soldadoscha atipaspa jap’ikapunqanku."

Jinapis chay soldados atipaykuchikusqanku, khuyaytaj kutipusqanku. 36 qharikunataj wañusqanku ayqekun jinaqa. Chanta Josué Diosman qhaparikuyta qallarisqa.

Josué: "¿Señor Diosniy, imaraykutaj kay jina karqarí? ¿Imaraykutaj mana yanapawarqaykuchurí?"

Voz de Dios: "Qankuna juchayoj kankichej, qankuna suwankichej. Chaytaraj allinchaychej, chanta yanapasqaykichej."

Tukuy yacharpakusqa, Acán rimarisqa imatachus ruwasqantaqa. Ujlla juchallisqa, chaynejtataj tukuyninku pagasqanku.

Imaynatachus uj semáforo puka kashajtin pasarpan, chaynejtataj askhas chay accedentepi wañunku, ajina kasqa. Chay transitomanta kamachiykunata p’akiyqa, qolqepi pagakun, Diospa kamachiyninkunata p’akejtinrí, mana qolqewan imatapis ruwasunmanchu.

May cheqa Diosqa wañuywan paganatapuni nin kamachisqasninta p’akejkunapajqa. Acán sutiyoj runaqa rumiwan ch’anqasqa valle de la desgracia nisqa cheqapi wañusqa.

Kunan allinta uyariy, chay cheqa Diosqa may munakoj Diosllaraj, may jina munakuyniyoj. Qan, noqa jasut’isqa kananchejmantaqa, Jesúcristo cruzpi aparqa. Sichus Jesús juchasniykinejta wañuspa kawsarimusqanta creenki chayqa, Diostataqa multa paganaykita t’unata ruwaspa chinkachin.


Personajes: Relator, niña, niño, voz de Dios, Acán, espía, Josué

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on April 27, 2021, at 02:30 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)