STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Serbian -- Perform a PLAY -- 101 (Well hidden 1) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- SERBIAN -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
PREDSTAVE – izvedite ih za drugu decu!
Predstave koje deca mogu da izvode
101. Dobro sakriven 1Mali Patrik je rado išao na dečiji čas. Morali smo da se nasmejemo kada je rekao: rodio sam bebu. Pre mnogo, mnogo godina u Egiptu, Mirjam se jako radovala što je dobila mlađeg brata. Bio je tako sladak! Ali Mirjam nikome nije smela da priča o njemu. Njena majka morala je da ga sakrije zbog faraonove grozne naredbe. Faraon: „Broj Izraelaca sve više raste. Plašim se da će nam postati neprijatelji. Naređujem svom narodu: čim Izraelka dobije sina, morate odmah da ga bacite u reku Nil.“ Bila je to stravična zapovest koja poziva na ubistvo. Zar nije bilo dovoljno što je faraon terao narod da budu robovi? Ali roditelji ovog malog dečaka verovali su Bogu i krili su ga tri meseca. A Božija nevidljiva ruka štitila je ovo malo dete. Ali kada je malo porastao, nisu više mogli da ga sakriju. Mirjam: „Mama, šta to radiš sa prućem?“ Majka: „Pletem korpu. Dakle, sada poklopac. Možeš li da mi dodaš posudu sa katranom?“ Mirjam: „Zašto ti to treba?“ Majka: „Da bi korpa bila vodootporna. Mirjam, moramo da se odreknemo svog malog blaga.“ Mirjam: „Šta ćeš da učiniš s njim?“ Majka: „Položiću ga u korpu, a korpu ću staviti među rastinje na obali reke Nil.“ Mirjam: „A onda?“ Majka: „Onda ćemo morati da čekamo i vidimo kako će ga Božija nevidljiva ruka štititi.“ Tiho su otišle do reke. To nije bilo lako za majku ali činila je to jer je verovala Bogu. Majka: „Mirjam, sakrij se u travu i gledaj šta će se dogoditi. Mene niko ne treba da vidi ovde, tako da idem kući.“ A onda je neko došao. Faraonova ćerka došla je sa sluškinjama na Nil da se kupa. Princeza: „Šta je to? Donesite mi onu lepu korpu.“ Mirjamino srce samo što nije iskočilo. Hoće li princeza baciti njenog brata u reku Nil? (zvuk bebinog plača) Princeza: „Ovo je mali Izraelac. Tako mi ga je žao.“ Mirjam izađe iz trave. Mirjam: „Mogu li da nađem ženu koja će dojiti dete za vas?“ Princeza: „To je dobra ideja. Učini to.“ Možeš da pretpostaviš koju ženu je Mirjam dovela. Bebina mama dobila je natrag svoju bebu i mogla je da se brine za njega nekoliko godina. Svim srcem su zahvaljivale Bogu jer ih je njegova nevidljiva ruka tako divno štitila. Istina je da je i tebe Bog mnogo puta zaštitio, zar ne? Možeš sada da mu zahvališ za njegovu zaštitu. Likovi: Narator, faraon, Mirjam, majka, princeza © Copyright: CEF Germany |