Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
Spotify Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
Malagasy
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
سِنڌِي‎
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Fulfulde -- Perform a PLAY -- 002 (The storm rages)

Previous Piece -- Next Piece

FIJINEE -- fijinanon fayɓe goo!
Fijinanee fayɓe goo

2. Kenii ngin no tiiɗi


Tun nde wootere, kenii tiiðungii waði (hitooji : kenii, farnyite, ndiyan).

Guuwe ðen no dimbira laakun kun hen fow.

Kenii ngin no tiiði fota. Hari awýooåe åen no awýira no sattiri. Yimåe åen no huli sabu hiåe andi ko haa-honto wa ngii kenii hulåinii e nder nduu weendu Jaliilu.

Nguuwe ðen dimbi kadi laana kan. Hari kenii ngii no waðude, weendu ndun no furga.

Hara åe daðay?

Hari woååe e wonunooåe åen ka nder laana ko yungooåe. Hiåe wowtunoo sugu oo yaasi, kono nduu henndu tiiðundu ðoo no hulåinii åuri ko åe andi fii mun kon.

Taalibaaåe : "Faabee! Men yoolike!"

Fewndo ko åe wonunoo etaade no åe dandira wonkiiji maååe ðin, annabi Iisaa no huylii ka åaawo laana – hiåe huylii!

Ka waabiliire nden e hendu ndun tiiðunoo ðon fota, åe dogi, åe ari ka annabi Iisaa, hiåe ewnoo :

Taalibaaåe : "Karamoko’en! On yi’aali ko wonðen e yoolaade kon? Hiðon haani faabaade men! En yoolike!"

Ko hombo noddoton faabo nde morlooðe kulol ngol e annde nden honki laana dandayka on kan?

Ko annabi Iisaa woni Joomiraaðo fow. O immii, o toøani hendu ndun.

Annabi Iisaa : "Deýýitee! Rippoðon!"

Ðon kisan, hendu ndun acci waðude, deýýere tiiðunde waði. Hino wa’ita wa si hendu tiiðundu woo waðaano. Taalibaaåe åen øalði fii waðugol on kaawake.

Taalibaaåe : "Ko hombo woni annabi Iisaa oo? Hay hendu ndun e morlooðe ndiyan ðen ðoftoto mo!"

Ko annabi Iisaa woni Joomiraaðo : Joomiraaðo e hoore tagoore nden fow e nawnaaje e ruuhuuji bonði. Annabi Iisaa ko Joomiraaðo kadi e hoore mayde nden.

Hay gooto nandaa e makko, gooto kadi waawataa waðirde wa makko.

Taalibaaåe åen no sikkunoo wonandema kamåe e annabi Iisaa e laana kan åe fow åe yooloto.

Iisaa : "Ko honto gomðinal mon ngal woni? Ko fii honðun hullanðon?"

Kamåe tigi åe miijino fii ngal landal ngal o landii åe ðon.

Ko annabi Iisaa woni Joomiraaðo on e hoore morlooðe ndiyan immotooðe ðen ka nder ngurndan maa.

Yewtidu e makko fii morlooðe ndiyan soxolaaji maa ðin e kulol maa ngol e satteendeeji ði jogiðaa ðin ka duðal e ka cellal maa.

Annabi Iisaa ko Joomiraaðo, hita a hulu, hoolo mo.


Yewtooåe : Fillitotooɗo, taalibaaåe, annabi Iisaa

© Copyright : CEF Allemagne

www.WoL-Children.net

Page last modified on September 19, 2024, at 02:21 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)