Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
Spotify Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
Malagasy
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
سِنڌِي‎
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 122 (Peter’s life in danger)

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

122. Pedro haimete omano


Aretereíma ógapegua lampîunguéra nahendyvéihague, María rógape hendygueteri peteî. María oguereko mbohupa. Omoguahê chupe hikuái peteî marandu ñembyasy: Pedro oî ka´irâime.

Oñe´êmiva´ekue Jesúsre heta tapichape, upéva mburuvicha Herodes ha peteî tembiapo ivaietereíva.

¿Ha´étapa pe pyhare ijapypeguáma Pedro peguarâ? ¿Ojukátapa chupe hikuái ojukahaguéicha Santiagope? Iñamigokuéra ojerovia Tupâ ojapótaha peteî milagro; Ñandejára ojapo heta pokatu.

Ára ha pyhare oñembo´e Ñandejáraope hikuái.

Mujer: "Chejára Jesús, anikena rehejatei Pedrope ojejuka."

Hombre: "Nde rejapo heta pokatu. Rojerovia nderehe."

¿Ha Pedro? ¿Remañase ka´irâi ryepýre sapy´ami? Biblia ha´e peteî ventanaicha rehecha haguâ tapichakuéra ymaguare ohasamiva´ekue Jesúsndi.

Niño: "¡Pedro oke! ¿Mba´éicha piko okéta hína pe pyhare omanótaha árape?"

Niña: "Oñapytî hikuái chupe kadénape."

Niño: "Ha pe okême oî mokôi guardia."

Pedro oî omanohaguâicha, ha katu iñangirûnguéra o´ora opa áraite.

Ndoikuaáiramojepe mba´épa oiko pe ka´irâi ryepýpe Pedrondi.

Peichaháite hesakâmbaite pekoty´i oîha. Peteî ángel oñembo´y hína Pedro ykére.

Ángel: "Pedro, epu´â. Emoî nesandalla. Rejapyhy nde ao ha reju chendive."

Peteî sueñope ruguaicha Pedro oguatami pe ángel rapykuéri. Nipeteî cadena ndojokói chupe ha ni peteî guardia ndohechakuaái. Pe ka´irâi rokê tuichapajepéva oje´abri peteî po ojehecha´ÿva rupive.

Ñandejára ojapo milagro.

Pedro: "¡Aiméma nandi! Ñandejára ombou hembiguái chemokañyhagua Herodesgui!"

Pedro oñani oho María rógape. (okê ñembota)

Rhode: "¿Mávapa nde?"

Pedro: "Che ha´e, Pedro."

Vy´águi, Rode, pe empleada, hesarái oipe´ahaguâ pe okê. Odipara umi ambue kuéra rendápe.

Rhode: "¡Pedro oñembo´y okê rovái!"

Hombre: "Ndetavýma piko. Ndaikatúi oikóo."

Rhode: "¡Ha´e, ha´e! Aikuaa chupe iñe´ê rupive." (ñenupa)

Pedro: "¡Pe´abri!"

Hombre: "Añetehápe ha´e. Ñandejára ojapo peteî milagro." (pestillo je´abri)

Mujer: "Pedro, ¿mba´éicha resê ka´irâigui?"

Pedro omomba´upaite iñamigokuérape. Ñandejára ojapo milagro ha ombohovái ñembo´e ha péicha peteî osê py´andýigui.

Tupâ ojapo milagro tuicháva ha michîva avei. Rejeroviáke hese.


Personajes: Relator, hombre, mujer, niña, niño, ángel, Pedro, Rhode

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on July 22, 2021, at 04:14 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)