STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Guarani":

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 134 (Paul’s conversion -2-)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- GUARANI -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

134. Mbo´ehao tekove sâmbyhy haguâ– EPYTA


Mitâkuña: “Mbo´ehao tekove sâmbyhy haguâ tenondegua. Mbo´epy ko ára kóva pegua ha´e “EPYTA“. Pe Test bono techapyrâ reheve ikatu rejerure reínte Teléfono Cuentoreheguarupive."

(Tyapu tapépe)

Mitâkuimba´e: “¡Emaña, amóva! ¿Itavy? Hatâiterei oho ha he´ihápe “EPYTA“, ndopytái.

Mitâkuña: “Oiméne rejapura hína."

Jaikuaáta ko árape peteî kuimba´e Biblia peguápe oikóva´ekuémi hatâiterei e tapére. Opavave okyhyjemiva´ekue chugui. Oipytyvômiva´ekue ojejapo haguâ mba´evai. Heta ndaikulpáiva´e oho ka´irâi térâ omanva´ekue Ha´e hembiapovairupi.

Saúlo: “Jajukapáta umi Jesús ra´ykuérape. Pe he´íva Jesús ha´eha Ñandejára ra´y. Jaha, jaguerahavaerâ Damascope. “

Oguerahasémi kuimba´e térâ kuñame ka´irâime. Umi pa´iruvichakuéra ome´êmiva chupe luz verde. (jeguata) Saúlo pya´e oguata. Peichaháinte ojejokochupe. Yvágape omimbi peteî luz hesakâporâiterei.

Jesús: “¡Saúlo! ¡Saúlo! ¿Mba´ére chejukase?"

Saúlo: “¿Karai, mávapiko nde?“

Jesús: “Che ha´e Jesús, perejukaséva. Epu´â. Reho Damascope. Upépe oje´éta ndéve mba´épa rejapovaerâ."

Kuimba´e kuéra omoirûva Saúlope, ohendu peteî ñe´ê, ha katu ndohechái avavépe. Saúlo opu´â ruguare, opyta kuri pytûmbýpe. Ogueraha chupe hikuái pe távape.

Jesús ojoko kuri Saúlope. Péva ohechauka chupe oguatahague hína pe tape vaíre. Ha´e tapiante he´ímiva hembiapokuéra ika´avoha Tupâme. ¡Ha katu ojejavy kuri.

Jesús ÿre maymávaite jaha hína tape vaíre. Ñaime peteî tape nañandegueraháiva yvágapere. Péva he´ise ikatuha ñamano. Upévare Jesús ojoko heta tekovépe.

Mitâkuña: “Chéve nosêi ni peteî tesape mimbi."

Umi cartelkuera he´íva “EPYTA“ ikatu ojehecha opa háicha.

Mitâkuimba´e: “Techapyrâ peteî accidente térâ peteî mba´asy. ¿Mba´éicha ojehu raka´e nderekovépe?"

Chéveguarâ peteî Ñandejára ñe´ê tupaópe ha´e peteî cartel he´ívaicha “EPYTA“. Ñandejára avei oipuru ambue tekovépe cartel “EPYTA“ ruguáicha.

Mitâkuña: “¿Mba´éicha oho hese Saúlo rekovekue?"

Ha´e ohechakuaa oî hague tape vaíre ha oñe´ê Jesúsndi, ja´é porâ haguâ o´ora. Mbohapy ára rire ou peteî kuimba´e ohecha chupe.

Ananías: “Chepehengue Saúlo. Jesús chembou rehechajey haguâ. Ha´e ome´ê ndéve Espíritu marangatu, ha´éva mbarete nderapépe guarâ"

Upeteguive Saúlo ohechajey.

Mitâkuimba´e: “Ha upéi...."

Umi ojukaukaséva´ekueguive, umi ojeroviáva Jesúsre, oiko Saulo angirûramo. Ha Ha´e ojapochugui peteî taperechaukaha ha hetápe osâmbyhy oikuaa haguâ Jesúspe.


Personajes: Relator, niña, niño, Saúlo, Jesús, Ananías

© Copyright: CEF-Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on February 06, 2017, at 06:59 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)