STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 038 (A night in jail) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
38. Peteï pyhare ka´iräimeNahâniri, péango nahe´êi kuri umi karai guasukuérape. Hova pochyjoakuri hikuái, isyva cha´î ha pe envidia katu opupu heságuikuéra. Primer Fariseo: "¿Mboy ára ñama´êvetahína jajapo´ÿre mba´eve?" Segundo Fariseo: "Che ndahejaséi chuguikuéra oñe´ê Jesúsre." Primer Fariseo: "Ha péa péichante ohórô hese peichaháinte oje´etahina Ñandejára omoingovejeyha omanohágui." Segundo Fariseo: "¿Mba´ére ndajajapyhýi pe omyakâvape?" Fariseokuéra ojapogua´u ojeroviaruguaicha Ñandejáre. Péicha ocrucificauka Jesúspe ha uperire omokiriîse ohayhúvaguive chupépe. Pe ñangarekohára tupaopegua ojapo haperâ tapichakuérapa´ûme, o´apresa Pedro ha Juanpe, ogueraha chupekuéra ka´irâime ha omboty upépe chupekuéra pyhare pukukuejaveve. Pe ambue ára pyharevetépe oiko peteî ñeporandu rysýi. Juez: "¿Máva omosarambika peême Jesús rembiapokue? ¿Mba´éicha ikatu pejapo tuichaitéva pokatu pemboguatávo pe rengope?" Pedro noñemdýiri. Py´aguasúpe he´i: Pedro: "Peê peje upéicha romonguera haguére peteî hasývape. Pe milagro oiko orejeroviarupive Jesúsre, peê pecrucificaukava´ekue ha Ñandejára omoingovejey. Jesús añóite ikatu oipysyrô tekovekuérape, Jesús añoite ha upéi avavete ko arapype." Juez ha umi tapichakuéra oñemondýi Pedro py´aguasúre ha osê hikuáii oho haguâ oñemongeta. Juez: "¿Mba´e jajapóta ko´â tekovégui? Ndaikatúi ndajaroviaivo perrengo oguatahague; maymavaiténgo ohechákuri." Juez: "Ha jajokovaerângo ikatuhaguéicha tavaygua anihaguâ oikuaave ambue mba´e. Japrohibitachuguikuéra anive haguâ oipykúi hikuái oñe´ê Jesúsre." Oguerahajey hikuái Pedro ha Juanpe. Juez: "Kuimba´e, rojoko pendehegui penerembiapo peñe´êjeývo Jesúsre. Iporâvente peême pejapo ko ha´eva, nda´upéicharamo…" Pedro ha Juan ombohovái: Pedro: "¿Añetehápe pejerure oéve rohendu haguâ peneñe´ê ha Ñandejárape nahâniri? Ndaikatúi rokirirîvo. Hetamba´éma rohasa Jesúsndi ha romombe´umentevaerâ ambue tapichakuérandi." Peteîjey o´advertichupekuéra ha upéi oheja osê. Ñaneñe´êrenduvaerâ Ñandejárape ndaha´éi ambue tapichakuérape. Péicha ojapo kuri Pedro ha Juan. Personajes: Relator, 2 fariseos, Pedro, 2 jueces © Copyright: CEF Germany |