STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 033 (Farewell from the mountain) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
33. Ñemomaiteipaha ka´aguýpeNiño: "Iporâitépa, jueves ndahamo´âi mbo´ehaópe aretérupi." Niña: "¿Mba´eichagua arete?" Niño: "Jesús ojupi yvágape." Niña: "¿Ha mba´e he´ise upéva?" Niño: "Iporâ, iporâiterei ndaikuaáinteavei." ¿Peipota a amyesakâ peê? Niño: "Hêe, roikuaaseterei." Jesús ascensión ñanemomandu´a Ha´e ohojeyha yvágape ojapoparire hembiapo yvy apére. Péva oiko 40 ára oikovejey rire. Umi cuarenta árape heta jey ou hemimbo´ekuéra rendápe. Ohechachupe hikuái, ohendu imbo´epy ha okarumi hendive. 500 tapichapeve ohecha chupe peteî árape. 40 ára pascuarire ogueraha umi 11 hemimbo´épe aymiete pe tenda hérava Monte de los Olivosgui. Oîse ha´eñó hendivekuéra he´ihaguâ chupekuéra mba´e tuichavéva oñemomaiteipahávo. Jesús: "Ajapopáma tembiapo Chejára omandava´ekue chéve. Peê tapeho arapytuichakuejaveve ha peje maymaite tapichápe amano ha aikovejeyhague penderehehápe. Peje chupekuéra tojeroviacherehe ikatuhaguâicha oike hikuái yvágape. Ha Che aiméta akóinte penedive ha ame´êta peême mbarete peñe´ê haguâ opavavetendi cherehe." Uperire ohupi ipo ha ohovasa chupekuéra. Ha, ojapo aja péicha, mbeguekatumi ojupi ohóvo yvateoty peteî arai omo´â chupe hesakuerarenondégui. Temimbo´ekuéra opyta omaña Jesúsre ha ohecha mba´éichapa okañymbeguekatu ohóvo pe tenda jahechecha´ÿva Marangatupavê oikohagotyo. Niño: "¿Ha mba´e ojapo ko´âga Jesús yvágape?" Osambyhy arapy tuichakue javeve, ombohovái ñandeñembo´e ha ojerure Ñandejárape ñanderehe. Umi ojeroviáva hesépe ombosako´i hogarâ yvágape. Niña: "Péva amoñe´ê Ñandejára ñe´ême: Ápe, Jesús he´i: Cheru rógaguasúpe oî heta tekoha. Aha upépe ambosako´ihaguâ peême peteî." Niño: "¿Temimbo´e kuéra oñembyasy ha itindy Jesús ndaiporivéimaigui hendivekuéra?" ¡Mba´evére! Péva oreko peteî mba´e ha´e he´iakue ohomboyvére. Niño: "¿Mba´epa upe iñe´ê ohejava´ekue?" Upéva amombe´úta peême ambue ára pokôindýpe. Personajes: Relator, dos niños, Jesús © Copyright: CEF Germany |