STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Cebuano -- Perform a PLAY -- 021 (Sin begins little by little 6) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- CEBUANO -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
MGA DRAMA -- ipasundayag kini alang sa imong mga higala!
MGA DULA angayan ipasundayag sa mga bata
21. Ang sala nagsugod sa gamay 6Si Haring Ahab naglakaw nga nagbalikbalik diha sa iyang palasyo. Sa makausa pa siya misandig sa bayanan sa bintana ug nakadayeg sa parasan. Ahab: “Kinahanglan maako kanang parasan! Kini nahimutang sunod gayod sa akong palasyo. Ako mahimong maghimo sa usa ka kahibulongang tanaman gikan niini ug bisan pa magpatubo sa repolyo.” Siya miadto ngadto sa tag-iya. Ahab: “Nabot, ibaligya kanako ang imong parasan.” Nabot: “Imposible! Kining luna sa yuta mao ang panulondon gikan sa akong mga amahan. Dili ka tugotan sa pagbaligya sa usa ka kabilin – kini balaod sa Ginoo.” Sa walay pagsulti sa panamilit, si Ahab mibiya ug mipauli nga nahiubos. Siya milabay sa iyang kaugalingon sa iyang higdaanan nga adunay kasuko. Kamo ba magmug-ot sa dihang dili ninyo makuha kon unsa ang inyong gusto? Si Haring Ahab mibiyo ang iyang nawong og gisapot paingon sa dingding. Isabel: “Usay nahitabo kanimo?” Sa dihang si Isabel nakadungog kon unsa ang naghasol kaniya, siya miingon: Isabel: “Tindog ug Pahiyom. Akong siguroon nga imong makuha kon unsa ang imo gusto.” Ang Rayna nagsulat ug usa ka sulat ngadto sa konseho sa siyudad, giawat ang pirma sa Hari, ug giselyohan ang sulat uban sa singsing nga patik sa Hari. Ang kosehal sa siyudad nagbasa niining mga pulong: Paghimo ug usa ka selebrasyon ug imbitaha si Nabot. Unya ikiha siya ug moingnon: Ikaw nagpasipala sa Dios ug sa Hari; tungod niini ikaw kinahanglan mamatay. Ug kini nahitabo. Sa walay pagduha-duha, si Nabot midawat sa imbitasyon ug sa kataposan sa gabii siya namatay. Dili ba kini makahadlok sa unsa nga paagi ang gamay nga sala mahimong motubo nga makalilisang? Nakita – nagustohan – nasina – garbo – nasuko – mga bakak – ug unya pagpatay! Ang balita sa kamatayon ni Nabot kusog nga nabaniog. Unya si Haring Ahab milakaw aron sa pagkuha sa parasan ingon nga iyang kaugalingon. Apan siya milihok sa walay paghunahuna mahitungod kon unsa ang buot hunahunaon sa Dios. Sa kalit lang si Elias mibarog diha sa iyang atubangan. Si Ahab nahimong nangluspad ingon sama usa ka kalag. Ahab: “Mao nga karon ikaw nakakaplag kanako, akong kaaway?” Elias: “Oo, Ako nakakaplag kanimo. Ikaw nagbaligya sa imong kaugalingon ngadto sa sala ug gitugotan kini nga motubo sa imong kasingkasing. Ang Dios nasilag sa sala ug mahimong molaglag kanimo ug sa imong pamilya.” Ang Hari naghunahuna mahitungod niining mga pulong sa makadaghan. Siya nagmasulob-on alang sa tanang butang nga iyang gibuhat. Ug ang Dios nakakita sa iyang kasingkasing ug naluoy ngadto kaniya. Sa dihang kita magsugid sa atong mga sala ngadto kang Ginoong Hesus, Siya matinud-anon ug mopasaylo kanato sa atong mga sala usab. Mga Tawo: Tigsaysay, Ahab, Isabel, Nabot, Elias © Copyright: CEF Germany |