Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 123 (The runaway)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

123. Wali mutuyatänwa


Mä c’ullcu thaqhin jalascäna, ari kalanacampiw lanct’asïna uqhamarac chhaphinacaw cayunacap rajjaräna.

Onésimo (samakesa): “Sarjjañ munta. Janiw uqhamäcaspati. Janiw juc’amp patronajjätac jan pagoni lurjerïsti. Machak jacañ kalltjjä. Wali jayaruw jalañajj waquisi. Ucampis cuidasiñajjäwa jan catjayasiñataqui.”

Jaltir esclavonacajja wali mutuyatänwa. Janchhi patjjarujj parit jerumpiw chimpt’atäna jan ucajj lakonacan mankañapar churatänwa. Uc amuyasinjja Onésimojj juc’ampiw jaläna.

Sutipajja “asqui” sañ muni. Suma jiwac suti qhititejj lunthatasi ucat jälti, ucataquejja ¿Janichä?

Onesimojj jaya marcan jacañ munäna. Roman imantasiñ munäna. Ucampisa… ¿qhitis amuyaspäna uca jach’a ciudadan Onesimojj patronapan mä amigopamp jiquisiñjja?

Pablo: “Uqhamajj patronamat jaltanta.”

Onésimo: “Mä antutat jakjjämaw sum jacañ munta janiw trabajañ, trabajañ uqhamarac trabajañac müncti.”

Onésimo: “Chek parlasinjja, mayjj amuyäyäta. Ojalay jaltiriscäta. Uca kollke lunthat ucasti… Chekpachansa patronajjämpejj waliquiw jacascasmachäta.”

Pablo: “Onésimo, pantat chekanwa machak jacañ thaktajja.”

Qhä Romanjja Onésimojj yatjjataynawa Jesusaquiw machak jacañjj churistaspajja.

¿Cuna pachas munäyätati wastat kalltaña? Jesusawmachak jacañ churi. Churasiwa qhithirutejj juchap arsusi ucaru uqhamarac Jupar confiyqui ucaru.

Onesimojj uca machak jacanjja catokewa. ¿Ucampis cunjamas uca historiajj sarpachäna?

Pablo: “Filemon, patronamar cutjjañamaw waquisi.”

Onésimo: “¿Cut-taña?”

Pablo: “Jan llaquisimti. Filemón amigojjätaqui mä carta churäma. Jupajj Jesusarojj munaraquiwa jupasti catokätamwa.”

Uqhamajja Onesimojj cut-t’ataynawa.

Filemón: “Wastat acantasä. Take chekan thakhapjjsma.”

Onésimo: “Aca cart apansma.”

Filemón: “Munat Filemón, Onesimorojj qhithirutejj wastat qhitansmajja catoktam. Jupajj machak jacañ Jesusampejj kalltjje. Cuna jan wals lürchejja, nayaw cut-tayjjäma.
Firmt’ata: Pablo”

Onesimojj munasiñampiw catokatäna jichhasti Filemonampïñ munjjäna. Jesús tokejja machak jacañanïnwa nayra chekapana.


Uñstirinaca: Parliri, Onésimo, Pablo, Filemón

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:12 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)