Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Bengali -- Perform a PLAY -- 151 (Donkey heads are expensive 1)

Previous Piece -- Next Piece

নাটক -- আপনার বন্ধুদের জন্য সঞ্চালন করুন !!
শিশুদের সঞ্চালন জন্য না

151. গাধার মাথা মূল্যবান-১


শমরিয়া শহরের ছবি কি তুমি আকতে পারো? উক্ত শহরটি প্রতিষ্ঠিত ছিল পাহাড়ের উপর সম্পূর্ণ সুরক্ষিত। ইস্রায়েল জাতি বিভক্ত হবার পরে এই শহরটি হলো উক্ত ইস্রায়েলের উত্তরাঞ্চলের রাজধানী।

শত্রুরা এই বিশেষ শহরের উপর আক্রমন করেছিল।

শিরিয় সৈন্যরা এ শহরটিকে জয় করতে চেয়েছিল। তবে তারা অস্রদ্বারা আক্রমন করতে চাইলো না। তারা উক্ত শহরটিকে ঘেরাও করে রেখেছিল। শহরে চর্তুদির্কে তারা শত্রু সৈন্য দিয়ে ঘাটি নির্মাণ করে শতর্ক দৃষ্টি রাখলো শিংহদ্বারের প্রতি। তখন থেকে নগরবাসীরা কেবল খারাপ খবর শুনতে থাকলো। তাদের খাবার ফুরিয়ে যেথে শুরু করলো। সবকিছু বিক্রি করা হয়ে গেল। একটি গাধার মাথা, খারাপ মালামাল ১৬০ ডলারে উন্নিত হলো। অর্ধাহারী শিশুরা কান্না জুড়ে দিল, আর রাস্তায় রাস্তায় খাদ্যান্বেষণে বেরিয়ে পড়লো।

ইস্রায়েল জাতি বাচার প্রশ্নে একদম শেষ প্রান্তে এসে দাঁড়ালো। রাজার অবস্থাও হলো তদ্রুপ। তিনি ইলিশাকে অভিযোগ দিলেন আর দৃঢ় সিদ্ধান্ত নিলেন খোদার দূতকে সে হত্যা করবে। ইলিশা দেখতে পেলেন রাজা একজন কর্মকাচারীকে নিয়ে এগিয়ে আসছে।

ইলিশাঃ ‘রাজন, খোদার কথা শুনুন। তিনি প্রতিজ্ঞা করেছেন, খাবারের অভাব হবে না, আগামিকল্য তা পাওয়া যাবে, আর তা অত্যন্ত সস্তা হবে! তিরষ্কারের সুরে কর্মচারী জবাব দিল।’

কর্মচারীঃ ‘অসম্ভব! তুমি কি মনে করো খোদা আসমান খুলে আমাদের দিকে খাবার ছুড়ে মারবেন?’

ইলিশাঃ ‘তুমি দেখতে পাবে তদ্রুপ ঘটনা। কিন্তু শাস্তি স্বরূপ তুমি সেখান থেকে কিছুই খেতে পারবে না।’

তা ছিল খোদার তরফ থেকে সুসংবাদ, কিন্তু কেউই বিশ্বাস করলো না। প্রয়োজন ছিল অপরিহার্য, কিন্তু চারজন যারা শহরের দরজার বাহিরে বসে ছিল তাদের জন্য বিশাল ছিল। তাদের ছিল ছিন্ন পোশাক। অর্ধাহারী তাছাড়া ছিল তারা কুষ্ঠরোগি। তাদের এই মারাত্মক চর্মরোগের কারণে তারা শহরের বাইরে অবহেলিত অবস্থায় পড়েছিল।

শহরের লোকজন কি তাদের মৃত্যুর খারাপ সংবাদ আর শুনতে পাবে?

হতাশাজনক, তারা দূরে বসেছিল। হঠাৎ করে তাদের একজন কথা বলে উঠলেন।

কুষ্ঠিঃ ‘মৃত্যু সর্বত্র থাবা বিস্তার করে আসছে। যদি আমরা এখানে বসে থাকি তবে আমরা মারা পড়বো। যদি আমরা শহরের মধ্যে প্রবেশ করি, তবে সেখানেও মৃত্যু অবধারিত যদি আমরা শত্রুদের কাছে যাই, সম্ভাবনা আছে হয়তো তারা আমাদের বাঁচতে দেবে। আর যদি তারা আমাদের হত্যা করে, তবে আমরা সেখানে মারা যাবো।’

একটি আশার রশ্মি তাদের হৃদয়ে ঝলক দিল। সূর্য যখন অস্তমিত হলো, তখন তারা লুকিয়ে শত্রুর ব্যুহে পৌছে গেল।

তাদের উদ্বেগ ছিল বড়ই মারাত্মক!

তারা প্রথম তাবুর কাছে গিয়ে পৌছালো।

সাবধান, নিরবে!

তারপরে কি হলো, আমি সে ঘটনা পরবর্তি নাটকে বলবো।


লোকবলঃ ভাষ্যকার, ইলিশা, কুষ্ঠি, রাজকর্মচারী

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on November 21, 2019, at 07:21 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)