Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 116 (Bill‘s special Christmas tree)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

116. Bill jupan suma navidad arbolitopa


Danilo: “¡Janiw waliquiti, navidad arbolitonacajj tucusjjewa! Mamita, ancha jayaw suytajja.”

Mamá: “Yattatï, amuyätwa kheparutï sarsnänjja, juc’amp baratöspänwa. Sum yattajj janiw jiwasanacajj ancha kollkenïctänti.”

Danilo: “Wasürujj Rosijj mä navidad arbolito Diosarojj mayïnjja. Jupas uqhamarac mayninacajja wali llaquitäpjjaniwa.”

Danilojj tatapat pensatayna. Cunapachatï jacascänjja, anchhitanacjamaw arbolitonïnwa. Ucampis jan tatapampejj waljanacaw jan uqhamajjeti.

Mamá: “Danilo, qhayan mayaw uthasqui. Asqui ur churätam, mä arbolito alañ munta.”

Hombre: “Acjj janiw aljjcäti, wawanacajätaquiwa. Wali llaquitäspaw jan may apquirist ucajja. Feliz Navidad.”

Uca jakejj sarjjewa. Danilomp mamapampejja pampäncänjja uca ramanaca aptapjjätayna ucatsti llact’ataw sarjjapjjatayna. Pusi imill wawanacawa juncun suyascäna.

Niñas: “¿Janit mä arbolits apanipctä?”

Mamá: “Janiwa. Camacharaquiñanejja.”

Amuquiw mesar mankasiñatac kont’asipjjäna. Rosiruw wact’äna Diosar makat yuspagaraña.

Rosi: “Munat Tatit Jesús, maysmänwa mä arbolito. ¿Janit ist’quistä? Jan llaquisimti, jichhajj tardëjjewa. Yuspagara mank churatamata. Amén.”

Juc’ämjarusti, cunapachatejj wawanacajj iquiñankhänjja, Danilo may amuyasitayna. Navajapa apjjarusitayna ucatsti pichañ lawa kharjt’atayna. Ucaruw mamapamp ramanac apancatayna uc uchatayna alambremp picht’asa. Jan arbolitojj liwisiñapataquejj, mä balde ch’allampiw phoktatayna ucatjja café papelampiw ch’okantatayna.

Mamá: “¡Danilo!, ¡arbolitojj jiwaquiwa! Wali sum lurtajja. Globonac apanï uqhamarac angela. Chicanacajja musphapjjänwa.”

Rosi jupaw wali cusisitäna.

Rosi: “Danilo, take arbolitot sipansa aqhamjj janiw utjquistánti. Jesusajj oraionajj ist’ituwa.”

Cusisitawa mamarujj khomantapjjäna cunapachatejj Jesusan yurïwipata leyt’qui ucjajja.

(Biblia thaktaña)

Mamá: “Jesusan cruzapajj mä chekpach kokat luratänwa. Uca arbolito navidadat sipansa juc’amp jach’änwa. Pesebrempe cruzampejja chicthapiwa. Jesusajj jiwasanac laycu jiwañataquiw juti. Jan cruzampejja navidadajj janiw cunataquïcaspasa.”


Uñstirinaca: Parliri, Danilo, mamá, hombre, niña, Rosi

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:11 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)