STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Platt":

Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 143 (Like the Chinese 4)

This page in: -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

143. Aus een Chinees 4


Met fief Joa haud sich Hudson Taylor fa eenen scheenen Beroop entschloten.

H. T.: "Wan ekj groot sie, dan woa ekj Misjinoa un go no China."

Met 21 Joa reisd hee no China, lieed de Sproak un haft väl Menschen von Jesus vetalt. Oba dee scheensta Beroop es maunchet mol zimlich schwoa.

Maun: "Hey, waut well jie hia? Seet woo jie hia wajchkomen!"

Soldot: "Wie woaren dee framde Diewels doot moaken."

Maun: "Nä, wie brinjen am no onsem Beaumten."

Grausome Soldoten schluagen opp de Misjinoare rom un warjden Hudson meist to dood. Aules deed am wee, oba Sposs muak hee doch noch ema.

H. T.: "Hool derch, mien Frint, dan hand wie waut interesauntet to schriewen in ons Doagesbuack."

Ut Leew to Jesus, hilden see derch. Wiels hee haft noch väl mea utjehoolen, aus hee aum Kjriez fa aul de Schult von ons Menschen storf. Hudson docht doaraun un leewd däm Harn Jesus noch väl mea. Daut gauf am Krauft, aus see ver Jerecht jeschlapt worden. De Beaumta horcht sich de Kloagen aun.

H. T.: "Wie muchten in Tungschau von Jesus, däm Rada, vetalen. Hee leeft aule Menschen. Daut steit en de Bibel. Wie schenkjen junt dit Buack."

Däm Beaumten jefol daut. Un aunstaut iend to schlonen, gauf hee iend Tee. Un aunstaut iend im Jefenkjnis to stoppen, leet hee an prädjen.

Daut haud Jesus hanjekjräaen. Hudson dankt am doafäa. Oba nohäa kaum hee gaunz meed nohus. Sien chienesischa Halpa kjijd am to, woo hee met Stakjakjis Ries in Enteneia äten deed.

Chines: "Har Taylor, jie äten soo aus wie, jie räden soo aus wie. Oba wuarom deist du die nich uk soo auntrakjen aus wie?"

H. T.: "Wuarom uk iejentlich nich! Saul ekj?"

Chines: "De Menschen wudden die dan bestemt bäta tohorchen."

H. T.: "Hm! Aus Jesus opp de Ieed kaum, wort hee een Mensch soo aus wie. Hee wort ons jlikj. Un ekj well de Chinesen kjlikj woaren. Halpst du mie doabie?"

Ut Leew to Jesus vetuscht Hudson sienen englischen Aunzuch met Chinesenkjleedung. Een lanja, schwoata Zopp sach fa am uk goot ut.

Chines: "Nu sitst du ut aus een Chines!"

Opp de Insel Tsung Ming hild Hudson Bibelunjarecht un deed de Kranke behaundlen.

Oppeenmol gauf daut Probleme.

1. Fru: "Hast du daut jehieet? Dee gooda Har Taylor saul de Insel veloten."

2. Fru: "Onse Doktach sent bloos aufjenstich, wiels hee mea Kranke behaundelt un bätre Medezin haft."

1: Fru: "Dee haben däm biem Beaumten schlajcht jemoakt."

Un dan? Daut vetal ekj die biem näachsten Spell toom horchen.


Persoonen: Eena waut vetalen deit, Hudson Taylor aus Kjint, Hudson Taylor aus Erwosna, Maun, Soldot, Chines, 1. Fru, 2. Fru

Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on May 27, 2020, at 11:02 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)