Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Ukrainian -- Perform a PLAY -- 119 (Danni fell 3)

Previous Piece -- Next Piece

СЦЕНКИ -- розігруйте їх для своїх друзів!
Спектаклі для постановки дітьми

119. Падіння Клауса 3


Бабуся занепокоєно дивилася на годинник. Клаус уже мав би повернутися додому. Вона тихенько молилася. Тим часом Анетт із татом шукали Клауса в горах.

Тато: «Клаусе! Клаусе, ти нас чуєш?»

Анетт: «Тату, я впевнена, що вся ця історія якось пов'язана із Фрідлі. Я збігаю та спитаю в нього».

Анетт побігла до сусідньої хати, потім у сарай. Знайшовши там Фрідлі, вона накинулася на нього, як левиця на здобич. Фрідлі плакав.

Анетт: «Де Клаус? Що ти з ним зробив?»

Фрідлі: «Не знаю. ... Я не винен...»

Анетт: «В чому не винен? Скажи мені де він, або я викличу поліцію!»

Фрідлі: «Клаус загинув».

Анетт зблідла як крейда. Потім Фрідлі відвів її до урвища, куди впав Клаус. Тато спустився в урвище на мотузці. Він знайшов Клауса на кам'яному виступі. Одна нога у нього була страшенно викривлена.

Тато: «Клаус живий! Він не впав у річку і не втонув».

Анетт побачила, як тато виліз із урвища з Клаусом на руках. Їм навіть вдалося спасти котеня.

Бог зберіг життя Клауса. Його відвезли в лікарню, однак попри всі зусилля лікарів, він залишився калікою і мусив ходити на милицях.

Анетт: «В усьому винен Фрідлі!»

Чи мала Анетт рацію? Вона ненавиділа Фрідлі і ставала дедалі більш нещасною. Всі ті слова, які батько вечорами читав їм із Біблії, не знаходили місця в її серці. Її не цікавило те, що Ісус усіх любить і прощає.

Простити його? Ніколи! Анетт бажала помститися.

Одного дня вона побачила біля сусідньої хати гарну фігурку поні. Їй особливо сподобалися грива й копита. Поні вийшов дуже гарним.

Анетт: «Я собі й не уявлала, що Фрідлі на таке здатен! Він, мабуть, хоче виграти приз у шкільному конкурсі скульптури. Я цього не допущу!»

(чути, як дівчина кидає дерев'яну скульптуру на землю і топче ногами)

Вона повалила скульптуру на землю і потоптала ногами. Поні розлетівся на шматки. Ненависть бурхливим потоком лилася із серця дівчини.

Анетт знала, що так робити не можна, але виправдовувалася, мовляв, Фрідлі набагато гірший, ніж я. Потім вона втікла.

У наступній передачі ми дізнаємося, що було далі.


Дійові особи: Оповідач, тато, Анетт, Фрідлі

© Авторське право: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 04, 2022, at 09:32 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)