STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 119 (Dani fell 3) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- QUECHUA -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JUCH’UY WAKICHIYKUNA – rejsichisqa waj wawakunapaj!
Juchuy Kuentitus wawaskunapaj Ruwaskan
119. Danij urmasqan 3Awilitaqa cocinapi relojllata qhawashasqa, Daniqa wasipiñapuni kanan karqa. Chaypi orasqa awilita Anawan tatanwan chay pata lomaman mask’aj rinankukamaqa. Papá: "Dani, ¿uyariwaykuchu?" Ana: "Tatay, yuyani Lucas kaymanta yachasqantapuni, t’ijusaj tapurimunaypaj." Anaqa vecinonkoj wasinkuman t’ijusqa, yaykuspataj phiña misi jina chay k’uchusta mask’asqa Lucastaqa. Jinallapi uj k’uchupi waqashajta rikuspa ima jina patanman phinkiykusqa. Ana: "¿Maypitaj Dani kashan já? ¿Imanarqankitaj jay?" Lucas: "Mana noqa yachanichu... maypichus kashampi. Mana noqaj juchaychu." Ana: "¿Ima ninki, mana juchaykichu? Usqayta niway maypitaj kashan jay, manachusqa kunitaj policíata wajyasaj." Lucas: "Dani... wañusqa kashan." Chayta uyarispa Anaqa q’elluyarpasqa, chanta Lucasta qhatisqa barranconejman, maymanchus Dani urmaykusqa chayman. Tatantaj pitapi chay ukhu barrankuman yaykusqa, uj chhari ukhu jina chay mayu ukhupi kasqa chaypi Dani chakisnin q’empiykusqa wijch’ukushasqa. Papá: "¡Dani kawsashan! ¡Gracias Diostataman mana yakupi pultikusqanmanta!" Anaqa rikusqa tatan imayna kallpakuspachus sullk’an Danita chanta misisitunta ima orqhomusqantaqa. Diostata waqaychasqa kawsayninta, jinapis may chhikata jampichisqankuwampis Daniqa muletasllawan purisqa. Ana: "¡Lucaspuni juchayojqa!" ¿Cheqatachu Ana nisharqa? Manchayta Lucasta chenikusqanrayku astawan astawan phiñakusqa. Sonqompi mana kasqachu sapa ch’isi manaraj puñukapushaspa Bibliata ñawirisqanqa. Mana paypaj imanasqachu Jesús tukuyta munakusqan, chejnikusqamanta perdonaj kasqampis. ¿Perdonayta? Mana á, payqa pagachikuytapuni munarisqa. Uj p’unchay Anaqa manchay k’acha k’aspimanta khitusqa caballituta vesinampa punkunmanta taririkusqa. Imaynachus ruwasqa kasqanta muq’erisqa, kay jina q’achituri. Ana: "Mana chhikantapis yuyasqachu Lucas chay jina k’achituta ruwanantaqa. Kaywanqa atipammampuni uj atipanaku tinkuypi escuelapeqa, manataj chayta saqesajchu á", nispa kallpacharikusqa. (Ruido: madera que cae al piso, pisadas sobre la madera) Tukuy kallpan kaj chhikawan chay k’acha caballo ruwasqata, pampaman choqaspa sarunoqasqa. Chay jinapunichu sonqompi kanman karqa, Anaqa yachasqapuni chay ruwasqa mana allin kasqanta, chanta t’ukurillasqataj: Lucasqa aswanraj kampis. Ch’inllamantataj chay wasi punkumanta ithirisqasa. Qhepankutipi astawan imachu kasqanta willasqayki. Personajes: Relator, padre, Ana, Lucas © Copyright: CEF Germany |