STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 133 (School of life 1) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- QUECHUA -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JUCH’UY WAKICHIYKUNA – rejsichisqa waj wawakunapaj!
Juchuy Kuentitus wawaskunapaj Ruwaskan
133. Kawsayninchejta pirichinapaj yachakuy 1¡Walej jamusqankanki kay escuela kawsayman! ¡chayachenapaj nisqaman, ima kusikuypuni qankunawan khuskacharikunaqa! Niña: "Arí, ¡qampis yaykuy á! ¡Manchay sumajpuni kanqa!" (tránsito: chillido de cubiertas, bocinas, campanilla de bicicleta...) Niño y niña: (alternándose) "Mana waj ñan kanchu kayllapuni – pasachiychej – kaynejman mana autota sayachinachu – curvamanta willay – Puka flechas chanta yurajkunapis. ¿Maypitaj kajshanirí? ¿Maymantaj risajrí? Stopmanta señalpis – allinta qhawakuy rit’i chullinkiyasqamanta – Triángulo nisqa uj vacayoj." Willaykuna tránsitomanta tukuy imayman coloreswan. Chay tránsitomanta willaykunaqa may allimpuni ñankunapeqa. Mana yachachinallasunkupajchu, nitaj rabiachinasunkupajchu. Chay willaykunawanqa maymanchu chayanaykiman allinta chayanaykipaj jark’ajtataj munasunku. Tata Diospis kawsayninchejpaj Bibliapi señalesta chay tránsitomanta willaykunata jina churapuwasqanchej. Kamachisqasninwan, imakunatachus mana ruwanata niwasqanchejwanqa, mana sayachiytachu munawanchej, nitaj sajramantachu, manachayqa, tukuy mana allinkunamanta waqaychaspa jark’akuyta munawanchej. Pichus chay kamachisqakunaman jina kawsajqa, allin k’acha kusiy kawsaypi kawsakun, maymanchus chayananmantaj chayanqapuni. Niña: "Kay escuela kawsayman chayachinapaj nisqapi yachakuypuni." Niño: "Arí, aprobankipuni examempeqa." Kay kawsaypi viajanaqa may allimpunimin. Iskay ñankunalla tiyan, chanta chaykunamanta ujnillamtataj rina tiyan. Biblianchejqa uj carreterapi mapa jina kashan, rikuchiwanchejtaj ima ñampichus kashasqanchejta. Lector: "K’ullku ñanta yaykuychej, imaraykuchus wiñay chinkayman pusaj ñanqa ancho pipis riyta atinampaj jinalla, chayrayku may chhikha chayninta rishanku; jinapis wiñay kawsayman yaykunapaj punku, jinataj ñampis k’ullkumin, chaytataj ujchhikalla ajllakunku." Bibliaqa uj ñanta rikuchej jinapuni, rikuchiwanchej Jesucristolla ñan kasqanta Diostataman chayanapajqa. Jesúsqa nin: Lector: "Noqa ñan kani, cheqa kajtaj, kawsaytaj; mana pipis Dios Tataman chayayta atinchu, mana noqanejta rispaqa." Kay kawsayninchejpi puriyninchejpeqa, mana allin ñan jina laqha ukhupipis kashasunman jina wakinkuteqa, nitaj nimayninta llojsinayoj jina kanchej, chay jina kaypitaj Bibliaqa uj k’anchay jina. Sumajta k’anchawanchej uj mecha jinapuni. Señor Jesúcristoqa sumaj compañawajninchej. Mayllapipis kashajtiyki compañayta munasunkipuni. Sichus uj zanjapi urmawaj chaypis, uj ruedaykipis chhusurpajtin, Payqa manapuni saqerasunqachu, chayta Paypuni nerqa. Lector: "Wajyamuway llakiypi phutisqa kashaspaqa; noqa librasqayki qantaj jachunchawanki." Oraciónqa emergenciaspaj sumaj teléfono jinamin. Oqhariy má, escuela kawsayman chayanapajqa, may allin viaje kachun nisunki. ¡SAYAY! Qhepankutipi viajallasumpuni. Personajes: Relator, niña, niño, lector © Copyright: CEF Germany |