Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 069 (The showdown 2)

This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish? -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMASTEKJA – doo aundre Kjinja daut väaspälen!
Dramastekja fa Kjinja toom väadroagen

69. Wäa es stoakja 2


De Supp steit opp däm Desch, oba kjeena deit äten. Twee Platza sent ladich. Woaren see fa ema ladich bliewen?

Missjinoa: "Dit halpt aula nuscht. Aul meist 30 Joa sent wie bie de Eskimos un vetalen iend von Jesus, oba see wellen nich jleewen. Äa Hoat es soo kolt aus daut Ies."

Missjinoarin: "Un nu uk noch dit. Twee Messjinoare un dree Eskimos sent äwa daut Ies jefoaren un wissten nich, daut de jefäarliche Walen komen. See woaren stoawen, un de Zeibra woat ons utlachen."

Missjinoa: "Wie wellen nich oppjäwen. Wie wellen bäden. Wan Jesus well, kaun hee iend raden. Hee haft aule Macht, im Himmel un opp de Ied."

Aus see bäden deeden. Toobd daut Mäa. Dee jefäarliche Walen vebräakjen de Iesdakj vom Mäa. Fief Mana opp eenem Eskimoschläden schrieen om äa Läwen.

Mose: "Daut Ies brakjt! Wie sent veloaren."

Eskimo: "Lot de Hunj ranen."

Mose: "Los! Siekjt de Kaunt waut ons raden kaun."

De Hunj ranen mo soo. Een Wotastroll schitt nohejcht. Iesklompes moaken iend dän Wajch to. Gaunz hanjenomen komen see endlich bat däm Steengrunt. Teschen Himmel un Wota honk de Schläden. De Hunj kjenen nich mea. Mose dreid sich om. Daut Hoat bleev am meist stonen. Een riesich groota Isklotzt kaum noda. Dee woat iend noch jäajen dän Steengrunt schmatre. Mose schrijt no Jesus.

Mose: "Har Jesus halp ons!"

Daut kracht gaunz opp ludes un de Iesklotz schift sich unja däm Schläden, häft däm huach un schmit iend no de Kaunt.

Mose un Eskimo: "Jerat, wie sent jerat!"

Dan kjemt eene huage Wal aun un schmitt iend aula om. See woaren gaunz naut, un krupen hecha in brinjen sich in Sechaheit. 9 Doag motten see derchhoolen woo daut uk gaunz jefäarlich woat. Dan endlich, aus daut Ies wada fausta jeworden es, kjenen see nohusfoaren. Gott haud iend beschitzt. Colli sitt daut aul von wiet auf:

Colli: "Kuppa, see komen! See komen!"

Kuppa: "Wäa?"

Colli: "De Missjinoare. Jesus haft de Krauftproow jewonen."

Kuppa: "Onmäajlich! No 9 Doag kjemt kjeena mea ut dee jefäarliche Walen trij."

De Zeibra haud iend nich jewoarnt aus see opp däm Mäa foaren deeden. Meed, oba jerat kaumen de Mana nohus. Daut es een Wunda von Gott. Kuppa sitt daut un jleeft aun Jesus. Met groota Freid rant eena no de Kjoakj un lat de Glocken kjlinjren. Väl Eskimos vetruen von dan aun opp Jesus.


Persoonen: Eena waut vetalen deit, Missjinoarin, Missjinoa, Mose, Eskimo, Kuppa, Colli

Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 08, 2023, at 07:48 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)