STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Malagasy -- Perform a PLAY -- 070 (It's worth it) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- MALAGASY -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Sindhi -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
LALAO – tanteraho miaraka amin’ny ankizy hafa!
Tantara kely holalaovina an-tsehatra
70. Mety mihitsy izanyPetera: "Tena fadisoam-panantenana izany! Nanarato nandritra ny alina manontolo izahay kanefa tsy nahazo na dia trondro iray aza." Diso fanantenana ireo mpanjono reraka ka nisintona ny sambony teny amoron-dranomasina. Alina nahomby iny ho azy ireo. Mbola tsy maintsy nanamboatra ny haratony anefa izy ireo ary nanadio izany. Tampoka teo dia nirohotra nankany amin'ny Ranomasin'i Galilia ny olona. Teo i Jesoa! Te-handre Azy izy ireo; tsy misy fatiantoka ny mihaino Azy. Ny Teniny dia nanome herim-po sy tanjaka vaovao ho an'ny rehetra. Tena feno ny olona hany ka tsy nanana toerana ho azy akory Jesoa. Jesoa: "Ry Petera, avelao aho hiakatra amin'ny sambonao ka ataovy mihataka kely ny moron-drano izy." Afaka mandre sy mahita tsara kokoa ny rehetra amin'izay fomba izay. Rehefa vita ny toriteniny, dia nijery an'i Petera izy. Jesoa: "Ry Petera, ento eny amin'ny lalina isika. Atsipazo ao an-dranomasina ny haratonao. Handeha hanjono isika!" Te hahita ny endrik'i Petera aho eo am-pandrenesana izany. Amin'izao fotoana izao? Handeha hanjono? Mandritra ny andro dia miala amin'ny hafanana ny trondro ary milomano any amin'ny fanambanin'ny farihy. Tsy misy trondro tonga ao amin'ny harato izany. Nahafantatra momba izany zavatra i Petera. Raha ny marina, dia mpanjono no asany. Petera: "Mpampianatra ô, nanjono nandritra ny alina manontolo izahay, nefa tsy nahazo trondro na dia iray aza." Afaka resahintsika amin'i Jesoa ny tsy fahombiazantsika. Petera: "Fa satria niteny ahy hanao izany Ianao, dia hatsipiko ny harato." Tena fihetsika mahafinaritra izany an'i Petera izany. Tsy misy an'izany hoe mahay ny zava-drehetra izany. Nihaino an'i Jesoa izy, tsy misy fatiantoka ho azy tamin‘izany. Nandroso ho any an-dranomasina izy mbamin'ny mpanarato sasany ka nandatsaka ny haratony. Nisy fahagagana nitranga! Nahazo trondro be dia be izy ireo ka nanomboka triatra ny harato. Petera: "Jaona, Jakoba ô, vonjeo izahay! Tsy afaka manao an‘ity samirery izahay!" Nanantsika ny namany izy ireo dia nofenoina trondro ny sambo roa. Tena be dia be ny trondro ka saika nilentika ny sambo. Tena nampiaiky volana an'i Petera i Jesoa! Fantany fa tsy mitovy aminy mihitsy Izy. Petera: "Tompo ô, mialà amiko, fa mpanota aho." Tena nahafinaritra fa tsy niala tamin'i Petera i Jesoa, fa namela heloka azy kosa Izy. Manao izany ho anao sy ho ahy ihany koa Izy, rehefa miaiky ny fahotantsika amin'Andriamanitra isika. Jesoa: "Aza matahotra, ry Petera. Ho mpanarato olona kosa ianao manombok'izao." Irika vaovao. Tonga mpanarato olona ho an'i Jesoa i Petera izao. Mihevitra aho hoe tsara mihitsy satria tsy mitady olona miavaka i Jesoa, fa olona tsotra toa ahy sy ianao, olona toa an'i Petera, olona izay mihaino ny teniny, ary mahita fa mendrika ny hiara-miaina Aminy. Mpandray anjara: Mpitantara, Petera, Jesoa © Zon'ny mpamorona: CEF Alemaina |