STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 114 (An angel came) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- AYMARA -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui
114. Qhitat angelapanwaMarcosajj alfombran wincuscäna. Mä librow wal gustäna. (timbre) Marcos: “¿Qhitipachas janchhit molestañataqui?” (Puncuw jist’artani) Marcos: “¿Alex, jumätati? ¿Cawquits jut-ta?” Marcosajj amuct’ataynawa. ¡Cunja sumasa! Pä marajjänwa suma amigopajj yakha chakar sarjjatapajja. Uccha pachajj janiw jiquisjjapjjataynati. Amuysnaw c’uchisiñanacapata. Wali jaya maranacajja, mä israelit tawakow jan suyat visit catokatayna. Jan cuns sasa. Niyaquiw jupamp chict’atajjatayna. ¡Mä diosan qhitat angelapanwa! Uqhamaw Diosajj. Jan suycayaw Diosajj juti. Cuna pachatejj qhitis suyquiti. Mariajj sust’jasiwa. Ángel: “Jan ajjsaramt María. Diosajj munastämwa.” Diosajj jutiwa ucatj parlaraquiwa. Jichhajj uqhamaraquiwa. Arup tokew, Biblia toke parlasqui. Mä cutinacajja milagro toke inasa yakha jakenac tokeraqui. Cuna pachatejj Bibliajj jan utjcänjja, Diosajja sapa cutiw samca toke jakenacar parläna. Ángel: “María, Diosaw jumampïsqui. Mä wawanïyätawa ucatsti Jesús sasaw sutichäta.” María: “¿Cunjamas ucajj pasani? Janiw casadäcti, chachanïcaractsa.” Ángel: “Diosajj mä milagro jumanj lurani. Kollan Ajayuwa jumjjarojj jutani, chiwipaw imjjatätam. Ucatwa wawamajj Diosan Wawap satäni.” María: “Diosar serviñ munta. Cunjamatejj sisquijj uqhamapan.” Milagrojj lurasiwa. Mä Belén uyun Diosan wawapan yuriwayi. Jesús tokejj Diosaw aca pachar juti. Diosajj jutiwa jiwasanacajj jupar jac’achasiñasataqui. Walja cutinacaw Navidadjj festejawayta, ucampis aca milagrojj musphayapinituwa. Take ch’aman Diosajja jakeruw tucu ucat jiwasanacaruw juti. Jesús tokew jiwasanacar jac’achasini. Anchaw jac’achasini ucat juparus uñjañjama uqhamarac llamt’añjama. Ucaw awatirinacaru uca pachajj wal cusisiyatayna. Diosaw jiwasanacar juti, Jesús tokew jumar juti. ¿Jacañamar catokañ muntati? Mä oracionampiw lurasma. Marcos: “Tatit Jesús, nayar jutita. Punc jist’arsma. Jutam chuymajaru uqhamarac jacäwijjäru. Jumancañ munta. Yurpagarsmaw nayar munatamata.” Diosajj jumaruw juti ucat jumasti Jupar jutañamataqui. Uñstirinaca: Parliri, Marcos, ángel, María © Copyright: CEF Germany |