STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 065 (Missing for three days) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- AYMARA -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui
65. Thakhapsmawa ucatsti(Thaquin sarnaqueri viajeronaca) Viajero 1: “Janiw cunapachas aca fiesta armascäti.” Viajero 2: “Wali sumapiniwa.” Viajero 1: “¡Take cunas wali sumaw! Mä Diosanïtanwa qhititejj esclavot apsustu uqhamarac mä libre marcan jacayistu. Jutir maranjja wastat Jerusalenaruw sarajja.” María: “Camisaqui, ¿janit wawajjaru uñjapctä?” José: “Janiw jicjjatapcti, 12 maraniwa.” Viajero 2: “Inas mayninacamp chictat särjjchi.” Maríamp Jeseampejj Jesusaru thakhasipcaquïnwa. Jichhapiniw Jesusajj Jerusalenaru jupanacamp chict’ata jutatayna. Cuttasinsti mayac chhakjjatayna. María: “José, Jesusatjja wali llaquitätwa.” José: “Cutt’añasaw ucat marcan thakañataqui.” Take chekanacanwa wawapatjja jisct’apjjatayna. Janiw qhitis uñjcänti. Quimsurütsti templo jicjjatjjapjjatayna. Musphapjjataynawa, Jesusajj maestro Biblianacampiw parlascäna. Ucanacasti jisct’anacapat musphapjänwa uqhamaraqui arsutanacapatsa. María: “¿Cunats acar kheparta? Thakhapsmawa ucatsti jan jicjjatasinjja wal llaquisiyapjjesta.” Jesús: “¿Cunats thakhapjjest? ¿Janit yatipcta awquijjän utapancañajatapa?” Ucjapiniw Jesusajj Diosarojj Awqui sas satayna uqhamaraqui Diosan Yokapjjama uñt’ayasi. Jesusajj jumjam wawänwa. Mä jakënwa. Jumjamaw lartasïna jacht’asïwa. Jumjamaw mankt’asïna ict’asïna. Jumjamaw estudiañapäna. Jumjamaw awuinacaparu ist’asïna. Ahh… ¿lart’asisctati? ¿Janit jumajj uqhamäcta? Bibliajj siwa: “Wawanaca, awquinacamaru ist’asipjjam.” Jesusajj istasiripinïnwa. Ucampisa mä chekanwa jakenacat sipanjja mayjana. Janipiniw cunapachas lurquiti arsquisa. Janiw c’ariscänti, cunapachas lunthatascänti. Ist’asiñaw gustäna. Ucatwa mamapampi Joseampi Nazaret ucaru cutt’jje. Munstajja Jesusajj jupar arcañataquijja yanapätamwa. Mayt’asim perdonatämwa take jan ist’asitanacamata. Jupampitejj mä amtar mantätajja, Diosan munañaparjama jacañjj yanapätamwa. Jesusamp chuymasanjja t’unanacs k’añunacs pichsusiñäniwa. Cuartomas mayjäjjaniwa… Yant’am, Jesusamp yant’am. Uñstirinaca: Parliri, dos viajeros, María, José, Jesús a los 12 años © Copyright: CEF Germany |