Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 105 (The sign on the door 5)

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

105. Okërehe jehechaukaha 5


Pe pyharevépe opyta peteî camión hokê rovái.

Niño: "Mamá, ja oúma hikuái."

Mamá: "Ejagarra pe guyra haula pegua."

Niño: "¿Rehendúpa? Javáta. (guyra ñe´ê) ¿Ika´avo ndéve? Che chepy´atytýipama."

Ha avei umi kakuaakuéra ikane´ôiterei.

¿Mba´éichaneparaka´e peteî pueblo tuicháva ovátaruguare?

Hetáma ojapo Israel pueblo ovasehague, osê Egipto poguýgui. Ha katu Faraón ndohejái chupekuéra oho. Ojopy chupekuéra opyta haguâ ha omba´apo pohýieterei. Ara ha pyhare oclama hikuái Tupâme ijehasa asýpe. Tupâ ojapo heta pokatu ha castiga Faraónpe, ha katu kóva ipy´ahatâ ha ndohejái chuekuéra oho.

Voz de Dios: "Moisés, reho rehecha Faraónpe. Ko pyharépe ahasáta Egiptorupi ha ñavô ógape omanóta mitâ tuichavéva."

Pe pyharépe ohecha peteî mitâ israelita mba´íchapa itúa ocarneahína peteî ovecha.

Josué: "Papá, ¿mba´ére piko omanovaerâ pe ovecha?"

Padre: "Josué, nderesalva haguâ nderekove. Tupâ oipota upéicha."

Pe itúa omona pe ovecha ruguykue hóga rokêre.

Padre: "Pe tuguy ha´e ñande séña. Tupâ ohasáta ko pyharépe ko´árupi ha ocastiga vaietereíta Egiptope ha ohechavove pe okême séña tuguýguigua, nañandecasigamo´âi."

Josué: "Che ambyasy pe ovecamíme, ha katu osalva cherekove."

Israelitávaguive opinta kócha hóga rokê.

Padre: "Josué, eike, japytûma. Reñemonde, ñaimevaerâ sako´ípe."

Ñembo´yhápe okaru, oguapy´ÿre mesápe.

Pyhare pyte oñepyrûma sapukáiguasu ha tasêjoa. Egipciokuéra rógape omano mitâ tuichavéva.

Faraón: "Pya´e peheja cheretâ. Pesê pya´e peho penerembipurukuérare. ¡Tapeho, pya´mínte avei!"

Hetaiterei kuimba´e, Kuña ha ha mitâ oheja Egipto upe pyharépe.

Josué ha´e kuri ta´ýra tuichavéva ha oî salvo. Itúa ojapyhychupe ipógui. Okêmegua séña osalva chupe hekove.

Tupâ operdonase. Oipota tekove ha manókatu nahâniri.

Chejára Jesús oñasaingoruguare kurusúre, oñekytî ha huguy hína, huguýgui oiko pe séña Tupâ ñandesalvaseha ñemanógui. Upévare Jesús he´i:

"Ojeroviáva cherehe, oikovéta omanoramojepe." (Juan 11:25)


Personajes: Relator, niño, mamá, Dios, Josué, padre, Faraón

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 17, 2022, at 02:24 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)