STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Fulfulde -- Perform a PLAY -- 154 (Jesus the victor 2) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- FULFULDE -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
FIJINEE -- fijinanon fayɓe goo!
Fijinanee fayɓe goo
154. Ko annabi Iisaa woni fooluɗo on 2Ibuliisa ko ýoýuɗo e kalɗuɗo. Hita mo yawitoo mo. Ibuliisa hinaa mo taali e tinndi moýýini. Ka Kitaabul Muggadasi hino windii wonde ibuliisa no riggora wa ngayuuri ɗaååayndi ko ndi seekita. Paykun : "Mi miijaaki himo woodi tigi." Ko kanko woni gaño Alla rewayɗo on e ɗi fow fii wota en hoolo Alla. Hara hiɗa maanditii fii hiila makko arana kan on 1? Paykun : "Himo addude sikkitaare e sogitaare e hoore Alla." Faamu ko honno o woni e huuwirande ma. Hita a yanu e ngol pilcol makko. Toro Joomiraaɗo on yo o hiwe. Åayru ko kanko woni fooluɗo on ibuliisa. Ko Åiɗɗo Alla on ibuliisa åuri huulande. Ibuliisa no faalanoo toŋangol en hendagol ngurndan poomayankejan ɗan immorde ka Alla. Ko ɗun waɗi si o furgi. Ibuliisa : "Si tawii ko a Åiɗɗo Alla, haray yamir ɗe kaaýe yo ɗe wontu bireedi. Si tawii ko a Åiɗɗo Alla, haray hocco, cikkoɗaa iwude ka warñakere suudu." Ko annabi Iisaa woni fooloowo on! O haanaaɗo hollugol ibuliisa wondema ko kanko tigi woni Åiɗɗo Alla on. Åawto ɗun, gaño on huutori hiila 2 : o fodi fodaari moolanaandi. Ibuliisa : "Mi okkoyte aduna on fow si tawii a sujjanii lan, a rewii lan." Iisaa : "Potto ɗon, Ibuliisa! Ka nder Kitaabul Muggadasi hino windii wondema : Ko Alla Joomiraaɗo maa on sujjantaa, rewaa mo kanko tun." Ko annabi Iisaa woni fooluɗo on! Ko kongol gootol tun, o yewtata, hara ibuliisa dogii. Ko annabi Iisaa woni fooluɗo on! Ko sabu ɗun waɗi si ibuliisa no añi mo. Fewndo ko annabi Iisaa woni ka leggal altindiraangal, gaño on huutori aala makko sakkitoro on. Ibuliisa : "Si tawii ko an woni Åiɗɗo Alla on, tippo ka leggal altindiraangal ɗon." Si annabi Iisaa waɗuno ɗun, harayno en najii najoore nde lannataa. Harayno yaafuyee junuubaaji men ɗin heåoytaako. Harayno kadi ngurndan poomayankejan ɗan immorde ka Alla hendotanooko. Kono annabi Iisaa ŋaññii. Ko kanko woni fooluɗo on! Ka hoore leggal altindiraangal, o foolii junuubu on e mayde nden e Ibuliisa tigi. Ko ummutal makko ngal woni seedee on. Si a gomɗini e innde annabi Iisaa nden, haray hiɗa tawdaa e fooluåe åen. Hita a hulu sabu ko kanko Iisaa-Almasiihu on woni fooluɗo on! Hita a yejjita jantaade soono woo innde makko nden. Yewtooåe : Fillitotooɗo, paykun, ibuliisa, Iisaa © Copyright : CEF Allemagne |