STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Cebuano -- Perform a P8LAY -- 137 (The destination indicator 5) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- CEBUANO -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
MGA DRAMA -- ipasundayag kini alang sa imong mga higala!
MGA DULA angayan ipasundayag sa mga bata
137. Ang ilhanan sa destinasyon 5Batang babaye: “Tulonghaan sa kinabuhi ikaupat nga bahin. Ang timailnan sa destinasyon.” (tingog sa kasaba sa trapiko) Lena: “Ug karon usang dalana?” Kati: “Kini kataw-anan. Ang mga direksyon anaa sa balay gitugsok sa akong bulletin board.” Lena (miakusar): “Maayo! Karon unsay atong buhaton?” Kati: “Tua didto adunay usa ka timailhan uban ang mga pag-giya.” Kon ang mga babaye nakaabot sa ilang destinasyon? Kini maayo nga adunay mga timailhan sa destinasyon. Ug dili lang alang sa trapiko, apan usab alang sa atong kinabuhi. Nakahibalo ba kamo nga ang Ginoo naghatag kanato sa mga direksyon? Batang lalaki: “Sama sa unsay ilang panagway?” Sila adunay mga kamot ug tiil, mga dalunggan ug usa ka baba. Sama kang Felipe. Ang bugtong dalan sa Ginoo nahibaloan niining paagiha. Siya mahimong mopasabot niini pag-ayo. Ang dalan ngadto kang Hesus iyang gipakita sa kadaghanan. Anghel: “Felipe, lakaw sa habagatan sa dalan nga atubangan gikan sa Jerusalem paingon to Gaza.” Ang Ginoo nagkinahanglan kang Felipe. Ang Ginoo nagkinahanglan kanimo. Siya nagkinahanglan sa mga tawo nga nasayran ang dalan. Mahimo ba ikaw nga usa ka ilhanan sa destinasyon alang kang Hesus? Kamo mahimong makakat-on sa daghan pa gikan kang Felipe. Siya wala moingon: Ako wala mobati sama niini. Siya mituman diha-diha dayon. Siya wala mag-inusara alang sa taas og abugon nga dalan. Ang ministro sa bahandi alang sa Rayna sa Etiopia nagsakay niining maanindot nga karwahi. Kining tawhana nagbiyahe labaw sa sento baynte ka mga milya aron sa pagsimba didto sa Jerusalem. Didto sa templo siya nagpalit ug mahalon nga linokot alang sa iyang kaugalingon. Samtang siya nagbiyahe, siya nagbasa nga kusog gikan sa mga bersikulo sa Bibliya. Si Felipe midagan ngadto sa karwahi. Felipe: “Nakasabot ka ba sa imong gibasa?” Taga- Etiopia: “Wala. Ako walay bisan usa kinsa mopasabot kanako. Dali ug lingkod uban kanako ug ipatin-aw kanako unsay ipasabot niini.” Felipe: “Ikaw nagbasa mahitungod kang Hesus. Siya mao ang bugtong dalan paingon sa Ginoo. Motuo diha Kaniya ug siya magdala kanimo sa imong tumong niining kinabuhi ug sa kinabuhi nga moabot.” Taga-Etiopia: “Ako mituo nga si Hesus mao ang Anak sa Dios.” Si Felipe usa ka timailhan sa destinasyon kinsa nagtudlo kang Hesus. Ug ang ministro sa panalapi misunod sa iyang pag-giya. Ang iyang kasingkasing nakakaplag sa husto nga dalan. Malipayon, siya misakay balik sa balay, ug mao ra kana ang atong nasayran mahitungod sa iyang sugilanon. Ako naglaom nga imong nahibaloan ang bugtong dalan ngadto sa Dios ug mahimong timailhan sa destinasyon alang kang Hesus: sa balay, sa tulonghaan, uban sa imong mga higala. Ug sa moabot nga adlaw tingali sa Germany, diin ang mga timailhan sa destinasyon alang kang Hesus gikinahanglan kaayo. Apan sa Afrika usab ug sa Asia. Alang sa minilyon sa mga katawhan walay paggiya. Sila wala pa gayod makadungog nga si Hesus mao ang bugtong dalan ngadto sa Dios. Mga Tawo: Tigsaysay, batang lalaki, batang babaye (ug si Lena), Kati, anghel, Felipe, taga-Etiopia © Copyright: CEF Germany |