Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 036 (Identifying love)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

36. Khana chimpu: Munasiña


¿Cunjamsa mä manzana alijja uñt’asijja?

Niño: “Manzananïtapata.”

¿Cunjamansa mä guindas alijj uñt’asijja?

Niño: “Guindas achukatapata.”

¿Ucatsti cunjams nogalajj uñt’asijja?

Niño: “Nuez sata achupata.”

Achunacapatwa mä alijja uñtásijja. Mä suma alijja suma achunac churi, mä jan wali alisti jan wali achunac churi.

¿Cunjamatsa cristianonacajja uñt’asispajja?

Mä wali khana chimpupiniw qhitinacatejj Jesusanqui ucanacanjj utji.

Pä amigonacaw kallta cristianonacarojja uñch’uquisipcäna.

Primer amigo: “¿Ruth jupajja janiquiw jichhanacajja ancha ch’ajjwirijjeti, uc tantiytati? Nayrajja jan walinaca vecinapat parlaquipinïnwa, disparatenaca jupa contrajj parläna. Jichhastï, umsa jalsut apanirapiwa. Janiw cunapachasa uqham uñjirïcti uqhamarac masiparu munasïñsa uñjirïcti.”

Segundo amigo: “Thithi Jacob jupasti, acatjamat suma jakëjji. Janiw maldesjjeti. Mä kawkha semanatjja yakhapinijjewa.”

Primer amigo: “Uca Jesusar creyipquijjä ucatapinipachäwa. Masinacapar munasitapatjja criatianonacätapajja yatisïwa.”

Segundo amigo: “Diosampiw parlapjje -orañ sapjjewa ucarojja – sapürunaca. Muspharañaw uqham tiemponïñataqui. Uqham jacasijja c’uchiquiwa uñnakapjje. Mä sapa chuyma mä sapa amuyu cunjamtï sasin uqhama.”

Primer amigo: “Amuytam chha, José jupajja aljjataynawa yänacapa ucatsti takpacha churatayna. Irpiripaquejja ucaruw churatayna ucat jupasti pobrenacaruw laquirjjatayna.”

Segundo amigo: “¿Lokhepjjpachatï?”

Primer amigo: “Mayninacajja utanacapsa aljjantapjjataynawa takpachstï masinacapataquiw churapjjatayna.”

Segundo amigo: “¡Wali unidöpjjewa! Sapataquiqui muncpachjja, takecun jaljt’asipjje.”

Panpachawa yakhar quïpstatäna. Jupanacajja maynit maynicamaw munasipjjäna. Qhitinacatejj uñjapjjänjja muspharapjjänwa.

Cristianon jacäwipajja cuntej Diosajj arupa sisquijjä ucarjamawa.

(Música uca versículo Bibliataqui)

Kolan Ajayujja asqui luräwinacac achujja: Munasiña cuchisiñampi, sumancaña pacienciampi, sumäña phokherïña, llamp’u chuyma controlt’asiriraqui. (Gálatas 5:22 y 23) ¿Jacaäwiman uqhamatï?

Jesusar iyawsañajja yakharuw maynirojj tucuyi. Cunapachatejj chuymajj yakhäjjejja, ucajj uñjasiwa mayninacampi sarnakañanacana. ¿Uca yakhajjañajja jacäwiman utjiti?


Uñstirinaca: Parliri, niño, dos amigos

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 08:47 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)