Home -- Ukrainian -- Perform a PLAY -- 007 (On the winner's side)
7. На боці переможця
Филистимляни почали війну з ізраїльтянами. Старші брати Давида були на фронті. Давид повинен був віднести їм їжу та довідатися про їхні справи. Коли він прийшов на місце битви, то побачив у стані ворога справжнього велетня, майже три метри на зріст. Його звали Ґоліят. Він лаяв ізраїльтян і проклинав їх. Усі ізраїльські воїни, навіть цар Саул, боялися його.
Невже вони забули, що Бог сильніший за будь-яку людину?
Ґоліят: «Гей, тупі ізраїльтяни! Бачу, ви всі перелякані. Ха-ха-ха! Зачекайте, я кину ваші трупи птахам на їжу! І Бог ваш вам не допоможе. Я сильніший від Нього!»
Давид: «Ви чули, що він сказав? Він глумиться над Богом! Хіба таке можна терпіти?»
Цей нахабний филистимлянин страшенно обурив Давида. Якби він глумився з ізраїльтян, то це було б лише півбіди, але ж він глумився з Бога. Це було вже занадто!
Давид мерщій побіг до царя Саула і сказав йому, що бажає битися з велетнем Ґоліятом.
Він не жартував. Він вийшов на бій з велетнем, взявши з собою лише пастуший кийок та рогатку.
Віра в те, що Бог сильніший, придавала йому мужності.
Воїни не повірили своїм очам, коли побачили маленького пастушка на полі бою. Зачаївши подих, вони чекали, що буде далі.
Ґоліят ішов назустріч Давиду.
Ґоліят: «Я для тебе не собака, щоб виходити до мене з палицею! Чи, може, ти гадаєш, що тебе захистить твій Бог? Ха-ха-ха! Я сильніший від Нього. Я тебе вб'ю!»
Давид: «Ти йдеш до мене з мечем та списом, але я вийшов до тебе з іменем Всемогутнього Бога, Якого ти проклинав. Він сильніший від тебе! Тому я тебе знищу, і весь світ побачить, что Ізраїль служить живому Богу!»
Давид взяв свою рогатку та вистрілив з неї... (звук рогатки)
Ґоліят: «А-а-а-а-а!» (звук падіння)
Камінь з Давидової рогатки влучив прямо в лоб велетню. Ґоліят упав на землю мертвий.
Ось чим закінчилося для Ґоліята лаяння Бога. Хто виявився сильнішим? Звичайно, Бог!
Дійові особи: Оповідач, Ґоліят, Давид
© Авторське право: CEF Germany