STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Quechua":

Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 138 (An awful accident 1)

Previous Piece -- Next Piece

JUCH’UY WAKICHIYKUNA – rejsichisqa waj wawakunapaj!
Juchuy Kuentitus wawaskunapaj Ruwaskan

138. Uj manchay ukhunanay 1


Jatun llajtapeqa tukuy t’uku t’ukulla kashasqanku. Nipi asirej kasqachu, ní takiykunapis uyarikusqanchu, ima mana allintapis suyashankuman jinalla kashasqanku.

Educadora: "Chay maqanaku guerraqa tukukullanmanñapi arí, manaña kawsana jinachu."

Mujer: "¿Rey Saúl atipanmanchu enemigostaqa?"

Qhawajkunaqa rikusqanku ñawpajta t’ijujta. Chay chimpapi maqanakumanta willayta chayachishasqa. Uyallampi yachakusqa mana allin kasqanqa.

Mensajero: "Enemigokuna q’ala waykhaykuwayku, maymantachus jark’ashasqaykutapis pampa chinkachinku. ¡Rey Saúlqan príncipe Jonatanwan wañunku! ¡Ayqeychej! ¡Mana wañuy munaspa ayqekuychej!"

Chay jina sinch’i maqanakojkuna waykhaykojtinku, tukuy llajtata saqerpaspa atisqankuman jina ayqekusqanku.

May llakiy p’unchay kasqa, awampis Mefiboset sutiyojpaj, phisqa watitallayojraj kasqa chay wawaqa, jinapis tukuy imachus kasqanta sumajta entendidesqa. Tatan príncipe Jonatánqa wañusqa kasharqa.

Ni jayk’aj wasinman kutij, ujtawan manataj paytapis makisnimpi ichurikuj chinkasqata chinkapusqa. Ujtawan manaña arcowan flechayta yachachinqañachu, ni jayk’ajñataj historiastapis cuentanqañachu tatanqa. Mefibosetqa waqarikusqa, pichus payta qhawajnillan sonqochasqa.

Educadora: "Jamuy Mefiboset, kaymanta ripunanchej tiyan. Manaña astawan kaypi qhepakusunmanchu."

Palacio kamachina wasitaqa usqay usqayta t’ijuspa saqesqanku, chaymantataj.

Mefiboset: "Ay, ay, ¡chakiy!"

Mefibosetqa urmakusqa, manañataj puriyta atisqachu. Yachallawaj á, chay urmasqanmanta iskaynin chakisninchá manaña puririsqachu. Chay p’unchayqa manchay llakiy tukuy kawsayninmanta kasqa, ñawpajta tatan wañusqa, chantá wasinmanta ayqenan karqa, chanta urmasqañataj, nitaj maypi tiyakunampajpis kasqachu.

Ajinata ayqekuspa uj p’unchay chayasqanku Lodebar nisqa cheqaman. Lodebar niyta munasqa "nimapaj allin – insignificante" chayrí "mana valorniyoj - sin valor". Chay sutiqa Mefiboset sutiwan kikinchakunmampis jina kasqa. Ajinapi kawsayninqa nimapaj allinman tukusqa, chaypeqa yuyarqacha ni imapajña valesqanta.

¿Wakinkuti qampis ajina nimapaj allin insignificante kasqaykitachu yuyakunki? Yachakuyniykipi mana allin kaspa, pelota pujllaypipis mana atipaspa, chayaraykutaj yuyanki ujkuna aswan allin sumaj uyarisqataj kasqankuta. Imaynachus Mefiboset kasqanta entiendenki, ¿icharí? Ajinapi askha watakunata kawasqa Lodebarpeqa.

Tatampa sumaj kawsaqenqa David kasqa. David Israelmanta rey kashaspataj, uj p’uchay kamachinan wasi patiopi t’ukuspa puriykacharisqa, jinallapi.

David: "Siba, kamachiy, ¿pillapis Saulpa ayllunmanta kaj kawsakushanmanrajchu?"

Siba: "Ari, Jonatánpa churin, Mefiboset, paralítico mana purikunchu."

David: "Aaa, ¿maypitaj tiyakunrí?"

'Siba: "Lodebarpi tiyakun."

¿Imachus chay reypa yuyaynin Mefibosetwan karqa í? Chayta qhepallampiña willasqayki á.


Personajes: Relator, educadora, mujer, mensajero, mujer, Mefiboset, David, Siba

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 08, 2023, at 05:11 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)