Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 004 (Prayers can cause miracles)

Previous Piece -- Next Piece

JUCH’UY WAKICHIYKUNA – rejsichisqa waj wawakunapaj!
Juchuy Kuentitus wawaskunapaj Ruwaskan

4. Diosmanta mañakojqa rikunqa milagrota


Uj jallp’arara ñan puriypi, manchay inti k’ajaypi. Mañaku ciegoqa chay ñan kantupi watej chukushallantaj. Runa pasajta uyarispa makinta aysaspa.

Bartimeo: (Triste) "¡Yanapariwaychej arí!, ¡qolqesituta qoriwaychej, uj phatitallatapis!"

Wakin llakikunku chay runamanta, wakintaj ni dakullankupischu ñak’ariyninmantaqa. Chay p’unchayqa askha runakuna pasashanku, tukuy Jericó llajtamanta kajkunapis kuyurikushankuma jina kashan.

Bartimeo: (desesperado) "¿Imataj kuna kaypi kashanrí?"

Hombre: "Jesucristo, Diospa churin kayninta pasashan. Pay tukuyta munakun, chanta askha onqosqasta sanoyachin, wañusqastapis kawsarichin."

Chayta uyarispa ciegoj sonqon imatapis jap’ej jina phuruqerin. ¿Jesús qhaparikusqayta uyariwanmanchu? Nispa.

Kallpan kaj chhikawan tukuy atisqanta qhapariyta qallarin:

Bartimeo: (gritando) "¡Jesús, ama jina kaychu arí, yanapariway! ¡khuyarikuwan noqamanta!"

Wakinkuna qhaparejta uarispa phiñakunku, kay jinata k’aminku.

Hombre: "Ch’inmanta kay, ithiriy kaymanta, manachusqa kunitan..."

¿Manachu Jesusman qhaparikuna kanman? ¡Mana! Bartimeoqa mana runata kasunchu, aswan kallpawanraj qhapariyta qallarin.

Bartimeo: (gritando) "¡Señor Jesús, ama jinachu kay ari, yanapariway…!"

Jesusqa sapa ujpa qhaparisqanta uyarin. Payqa uyarillantaj oracionniykitapis. Bibliapi willan, chaypacha Jesús sayaykuspa, kamachin:

Jesús: "Pusamuychej chay ciegota."

Jinallapi ciego Bartimeoqa Diospa churimpa ñawpaqempi sayashan. Manataj rikuyta atinchu, jinapis riparan paywan kashasqanta, chaytaj kusichin jark’aynimpi kashasqanta yachaspa. May munakuywan Jesús parlapayasqanta uyarin:

Jesús: "Bartimeo, ¿imatataj munanki ruwapusunayta? ¿Imatataj munanki noqamantarí? ¿Imatataj suyankirí?"

Bartimeojtaqa mana chhika yuyaychakunan kanchu. Chay jina ñak’ariyninta manakuyman tukuchinallan:

Bartimeo: "Yachachej Señorníy, ñawisniy rikunanta munani, chaylla suyakuyninqa."

Jesúsqa, mañakuyninta uyarin.

Jesús: "¡Qhawariy! noqapi creesqaykirayku, qhawarichiyki ciego kasqaykimanta."

Chayratopacha Bartimeo rikun. Ñawisnin rikun pichus qhaparisqanman kutichejta, chanta mañakusqanta uyarejta.

Manchay kusisqa, pachi nispa Jesuswan khuska puriyta qallarin.

Bibliapi Diostata nisunki: "llakikuyniykipi wajyaway, noqa librasqayki, chanta jatunchawanki nispa."


Personajes: Relator, Bartimeo, Hombre, Jesús

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 08, 2023, at 04:40 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)