Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 160 (Why does Jesus allow it 1)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

160. Cunats Jesusajj jän yäkpachäna 1


Quimsa jilanacajja jan jaljtasirïnwa. ¿Uñt’tatï? Marta, amuyunacan phokhantata, uqhamrac jan inact’iri. María, amuli uqhanarac mä juc’ ajjsariri. Lázaro jila, jupar confiañjama. Quimspachaniw Jesusar munasipjjäna.

Cunapachatejj Jesusajj arquirinacapampi Beraniar saränjja, visit-t’änwa. Uca jisc’a utanjja c’uchisiñajj utjapinïnwa, Lazaron wal usuntañapcama. Mariajj iquiñapan kont’atäscänwa wali llact’ata. Usutajj janiw parljjänti nayrapas ch’ïrmthapitajjänwa. Martajj cuartor mantataynawa ucat sustjasitaynawa jilapan janko ajanu uñjasajja.

Marta: “María, janiw uqhamac uñchucsnati. Jesusaquiw yanapaspa. Anchhit pachaw jawsayä.”

Mensajerojj t’ijutaynaw ucat jan samananiwa Jordan jac’an Jesusar jicjjatatayna.

Mensajero: “Jesús, Mariamp Martampiw qhitanitu. Janc’aw jutañama. Lazarojj wali usutawa. Janc’ac jutam, jan ucajj jiwaniwa.”

Jesusajj quimsanpacharuw munasïna. Ucampisa janiw utapar lak sarcänti. Mä kawkha urunacampiw arquirinacapampejja kamascäna.

Jesús: “Jina, jichhaw sarañani. Lazarojj icjjewa, Nayajj sartayäwa.”

Discípulos: “Iquiscchejja, niyaw waliptjjani.”

Jesùs: “Yakha iquiñat parlascta. Lazarojj jjiwjjewa.”

Discípulos: “¿Jiswata?”

Jesús: “Cusistwa jan ucancatajjäta. Uqhamatwa nayar creyiñ yatekapjjani.”

Jichhajj arquirinacapajj janiw cuns amuyapcänti. Lazarojj jiwatänwa Jesusast cusisïnwa. ¿Cunjams jupar crëyiñjj yatekapjjañapäna? ¿Jesusajj sañ munpachänti maynejj confiañapa cunas pasquipansa, inas cuns jan amuycchiti?

Lazarojj imantatäjjänwa. Mariamp Martampejj wal jachapjjäna. Waljaninacaw uñjirijj jutapjjatayna. Cullacanacar chuymachañ munapjjäna.

Jichhajj mä jic’a lurañ churapjjäma.

Aca jisct’anacata amuyt’am:

¿Jesusatejj jan janc’ac mayisitam jaysiristamjja uqhamarac jan yanapiristamjja, camachasmasa?

¿Ancha jan walt’añanac apayanispasti, camachasmasa?

¿Take jan walt’añanacansa Jupajj munasitamjja creyïscaquismati?

Acanacata amuyt’am. Jan armasimti jutirinjja aca historiampi sarascaquiñäniwa.


Uñstirinaca: Parliri, Marta, mensajero, Jesús, discípulos

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:21 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)