Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 075 (Special binoculars)

Previous Piece -- Next Piece

JUCH’UY WAKICHIYKUNA – rejsichisqa waj wawakunapaj!
Juchuy Kuentitus wawaskunapaj Ruwaskan

75. Sumajta qhawanapaj


¿Ima ninkitaj qan, uj profetachu kanman?

Sara: "Diostata willan imakunachus wakichisqasninta."

Alfredo: "Imachus kananmanta niyta atinchu."

Nisunmancha pimanchus Dios imachus kananmanta, jamunanmanta ima qhawanampaj qosqanta, chaytataj mana mayqen runallapis niyta atinmanchu karqa, imaraykuchus jamoj p’unchaykunamanta imayna kananta willajñamin chay runaqa. Imaynatachus Zacarías visiónpi qhawaspa tukuy imatachus Dios rikuchisqanta qhelqasqa ajinata. Kay chijllayta ñawiriy:

Niña: "Kusikuy Jerusalén. Reyniyki qanman jamushan. Payqa cheqa yanapajtaj. Wajcha uj burrupi lloq’asqataj jamushan."

Imatachus Dios willasqanqa, junt’akorqapuni. Imatachus Zacarías rikusqampis junt’akorqa, junt’akorqa 500 watakuna qhepata.

Jesúsqa Jerusalénman ñampi kasharqa, uj campoman chayaspataj, iskay yachachisqasninta ñawpanankuta nin.

Jesús: "Riychej jaqay chimpaman. Chaypi tarinkichej uj uña burru watasqata, wataraytawantaj qhatimpuwaychej."

Discípulo: "¿Nipimanta mañakuspallachu phaskaraspa qhatimusqayku?"

Jesús: "Sichus pipis tapusunkichej, imaraykutaj burruta phaskarashankichej" nispa chayqa, "kutichinkichej: Señor necesitan." nispa.

Discípulo: "Walejpacha." (pasos /camino)

Iskayninkutaj risqanku campomanqa, chaypitaj imaynatachus Jesús nisqanman jina tarisqanku. Burruta tariytawan phaskarasqanku, burroj dueñontaj:

Propietario del asno: "Hey, ¿imatataj ruwashankichej? Noqaj burruy chayqa."

Discípulo: "Arí, jinapis Señor necesitan. Pay kachamuwayku qhatinaykupaj."

Propietario del asno: "¿Señorniykichej? Ah, jina kajtin qhatiychejpi á. Qhatillaychej qhatillaychej." (pasos /camino de BURRO)

Yachachisqasninqa burrota Jesúsman qhatisqanku, p’achasninkutataj karunaykusqanku burromanqa, Jesústataj lloq’aykuchisqanku. Wakinkunataj ñanman p’achasninkuta mast’asqanku chayninta Jesús burropi rinampaj, wakinkunataj palmera laqheswan vatespa Jesústa jap’eqasqanku.

Pueblo: "Kusikuy Jerusalén. Reyniyki jamushan."

Pueblo: "Jatunchasqa. Bendito Rey Diosmanta jamorqa."

Pueblo: "Jatunchasqa, yanapawayku, qan Reyniyku kanki."

Uj rejta munarqankupuni, t’antata qonampaj, onqoykunamanta thañiyachej chanta romanokunaj q’irinchayninmanta kacharichej. Jinapis Jesúsqa mana chaymanchu jamorqa. Chayrayku manaraj unayman ñapis qhaparisqankuña:

Pueblo: "Mana munaykuchu. Llojsiy kaymanta, cruzman chakataykuychej."

Mana cuenta qokusqankuchu, Jesusqa t’antamanta nisqa astawan qoyta munasqantaqa. Payqa, Reypuni, kawsayninkupi kamachiyta munarqa, astawanqa sonqonkuta wajinaman tukuchiyta.

Noqa chaymanta kusisqa kani, imaraykuchus ajinallatataj Jesús kawsayninchejpi ruwayta munan.


Personajes: Relator, niña, niño, Jesús, discípulo, propietario de asno, pueblo

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 08, 2023, at 04:58 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)