Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
Spotify Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
Malagasy
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
سِنڌِي‎
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 085 (The fiery oven miracle 3)

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

85. Tatakuápegua pokatu 3


Pe ta´angaguasu ja´ojejapopáma. 3 metros ipekue ha 30 m ipukukue. ¡Ndaikatúi nderehecháivo!

Mensajero del Rey: "¡Pejesarekomi! Mburuvicha orden maymavaitépeguarâ: Pehênduvove purahéi, peñesûvaerâ ta´anga itajúigua renondépe ha pe momorâ. Máva ndojapóiva kóicha kóva ko orden ojeitýta tatakuarakápe."

Ndaipóri py´amokôi: Ko amenasa tuichaitére opavave ou ohechahaguâ pe ta´anga.

Mbohapykuimba´énte opytata mombyry atýgui. Kirirîme. Haéte ku na´iñakârakúiva hikuái pe oikóvare. Ymáma oñemosêhague hikuái hetâ israelgui. Oho hikuái hetâgui, ha katu ijerovia Tupâre nahâniri.

Mburuvicha orden oho mombyryeterei. ¿Oñeñesû peteî ídolo renondépe ha oñemomorâ? ¡Araka´eve!

(pupoty)

Maymavaite oñesû ha omopmorâ pe ta´angápe.

Maymávaite nahâniri – umi mbohapy kuimba´e opyta ñembo´yhápe. Péva ndopytaporâi.

Acusador: "Mburuvicha, ndere´ordena maymávaite omomorâ haguâ ta´angápe. Ha katu oî mbohapy judío ndojapóiva kóicha."

Rey: "¿Nohêndúi cheñe´è? Pegueru chéve pya´eterei ko´ápe."

Daniel amigokuéra ojegueru mburuvicha oîhápe.

Rey: "¿Añetépa peñensuguy pe momorâ haguâ che ídolope? Ame´êta peême ára ikatuhaguâicha ahejarei peême. Ha napemomorâijeýramo, pejehapýta tatakua ratápe. Ha animo´á peje aipo pendejára penepysyrôtaha."

¿Mba´épa tuichavéne ndéve kóicha rejejuhúramo? ¿Nderekove térâ nemborayhu Tupâre? Umi mbohapy noñemindu´upukúi.

Amigo de Daniel: "Ore jára oipotáramo, ikatu ndorohói tatakuápe. Ha oipotamba´eramo upéicha katu peteîchante roipykúita rohayhu chupe. Araka´eve noromomorâmo´âi umi ta´angápe."

Umi kuimba´e ohayhuve Tupâme opavave mba´égui. Iñembohováikuera oguenohê Nabucodonosorpe ijehegui.

Rey: "Pembyaku pe tatakua 7 jey jepiveguágui, pejuka âvape pya´eterei."

Upejave oñemombo hikuái tatakuápe. Hakuetereirasagui umi tembiguái omombova´ekue Daniel amigokuérape pe tatakua hendyvahínape omano hakuetereirupi.

Mba´érepa pe mburuvicha omaña tatakua hendývahínare.

Rey: "Che aityka mbohapy kuimba´épe pe tatakuápe, ha katu ko´âga ahecha irundy. Ha peteî vaicha chéve ha´e Ñandejára ra´y."

Mburuvicha oñemboja tatakua rokême.

Rey: "Pesê, Ñandejára rembiguáikuera."

Osê hikuái okái´ÿre, ni peteî tague ndojehoveréi chuguikuéra, ni nahyakuâkaiguéi hikuái. ¡Tupâ oipysyrô chupekuéra tatágui!

¿Reikuaápa nde pe Tupâ ojapóva âichagua milagrope? ¡Rehayhukena chupe opahendáperei!


Personajes: Relator, mensajero del rey, acusador, rey, amigo de Daniel

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on July 22, 2021, at 03:36 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)