Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Bulgarian -- Perform a PLAY -- 093 (The Kurku-promise 5)

Previous Piece -- Next Piece

ПИЕСИ – играйте ги пред други деца!
Пиеси, които могат да бъдат играни от деца

93. Индианско обещание 5


Изпълнен с голяма радост, Рингу на бегом се върнал в селото.

Рингу: „Тигърът е мъртъв! Мъртъв е! Убихме го!”

Бату бил много горд със своя брат.

Бату: „Ти си чудесен. Беше ли те страх докато го дебнехте?”

Рингу: „Много. Но се молих и тогава Бог ме успокои.”

(звук от мотор)

Рингу: „Това сигурно е Сахиб Граб, бледоликият чужденец, онзи, който ми каза за Исус.”

Бату: „Ела, да отидем при него.”

Двете момчета изчезнали зад ъгъла и тогава видели какво се случило. Джипът на мисионера бил затънал в калта. Рингу трябвало да впрегне биковете, за да измъкнат джипа от тинята.

Сахиб Граб: „Готово. Рингу, благодаря ти за помощта. Днес трябва да се сбогуваме. Няма да се видим доста дълго време. Винаги помни, че Господ Исус е с теб постоянно. Остани му верен и винаги върши онова, което го радва. Грехът не го радва. В теб ли е онова писмо, което ти бях дал?

Рингу: „Да, пазя го в торбата си.”

Сахиб Граб: „Пази божието слово в сърцето си. Можеш да разчиташ на него. О, знаеш ли, акордеонът ми го няма.”

Рингу се изчервил. Той бил крадецът. По-рано Рингу скрил инструмента в старата колиба. Дали Сахиб знаел за това?

Сахиб Граб: „Нямам време да го търся. Би ли го потърсил вместо мен? Ако го откриеш, моля те, дай го на госпожа Мери в града. Тя винаги знае къде проповядвам и ще ми го донесе.”

Рингу скръстил ръце и дръпнал ушите си. Така индианците давали обещание. Истинско „курку-обещание”.

Разстроен Рингу се прибрал.

Рингу: „Защо не му казах, че аз бях крадецът? Колко съм глупав. Господи Исусе, можеш ли все още да му чуеш? Откраднах нещо и много съжалявам. Моля те, прости ми греха и ми помогни да направя онова, което е правилно.”

Какво е правилното нещо в този случай? Рингу веднага разбрал отговора. Той трябвало да върне онова, което бил откраднал. Но му било много трудно. Какво биха си помислили другите за него? Тогава Рингу чул тих глас в сърцето си. Гласът му казал: „Върни акордеона и поправи стореното.”

Познаваш ли и ти този глас? Знаеш ли какво да правиш ако откраднеш нещо? Отговорът е в следващия аудио разказ.


Участници: разказвач, Рингу, Бату, Сахиб Граб

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 01:10 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)