Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 113 (Can your God do everything)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

113. Jumanacan Diosamajja take cunt luraspa


Katy: “Ester, amuyam, kollke churapjjetu. Jan cuns sasa. Janiw qhitis yatcänti Diosar mayiscatajj-jja qhitis alcanciajjätaqui kollke churistaspa.”

Ester: “¿Cunä aclcanciyas ucajja?”

Katy: “Mä misonanquiriwa Chinan pobre wawanacataqui kollk tantasqui. Nayajj mä kawkha kkollkejjät ucatac chürta. Jichhasti mä muñeca alañ munta China navidadataqui. ¿Nayamp jutasmati?”

Katy: “¡Ya!”

Juguete tiendanjja pani chicajj mä muñeca jach’a chuchi ñic’utani uqhamarac azul vestiduni uqham ajllipjjatayna. Aljäsinsti, Hartmann señorä ucaruw sarapjjatayna. (Timbre)

Katy: “Asqui ur churatam señora Hartmann, acajj Navidad paquetitaquiwa.”

Señora Hartmann: “Take cunajj paquet-t’atajjewa.”

Katy: “¡Janiy uqhamäpantejja! Uca muñecaj Chinas sarañapapiniwa. Uqhamawa. Jesusaw regal alañataquejj kollk churitu.”

Cuna pachatejj señora Hartmann ucajj cunjams chicanacajj uñcatapjjänjja, wastat paquet jist’aratayna muñec apantañataqui.”

Katy: “Yüspin yuspagara, señora Hartmann. Diosan mä amtapapiniw ucampejj utjpacha.”

¡¡¡¡Hermana Rut amuyaspänjja uqham lurasiñapa!!!! Jupajj misonerjamawa Chinan trabajäna ucatsti alemán mä imill wawaru yatichascäna.

Adinajj wali ch’iqhïnwa yakha arunacataqui. Ucampis janiw cunapachas jacquir Diosajj jupar munatap cuns ist’cataynati uqhamarac milagro luratapatsa.

Adina: “Chekpachati jumanacan Diosamajja take cun luraspa?”

Hermana Rut: “Jïsa, Jupataquejj janiw cunas ch’amaquiti.”

Adina: “Waliquiw, uqhamajj navidadataquejja mä alemán muñeca azul vestiduni apayanitpan.”

Hermana Rut jupajja janiw amuycänti cunjams uca mayitj istáspajja.

¡¡Niyapiniw cuna pachatejj navidad paquet muñec uñjasinjja!! ¡Ucajj janiw alekacänti!

Hermana Rut: “Yuspagara Tatit Jesús. Jumajj jacasctw, chekpachas take cuns lurasmawa. Yanaparaquim Adinajj uñjañapataqui ucat Jumar creyiñapataqui.”

Mä suma papelaru chokt’ata Adnarojj regal apanitayna.

Hermana Rut: “Acajj Adina, ac Jesusajj apayantam.” (papelaw chiyjasi)

Adina: “¡Mä muñeca! ¡Wali jiwaquiwa! Cunjamtï muncayätjja uqhama.”

Cusisitats juc’ampiw cuarton thoknakäna. Mayac sayt’atayna.

Adina: “Hermana Rut, uqhampiniw, Jesusajj take cun luraspa. Juparojj creytwa, mayitajj phokhetuwa. Tatit Jesús, jacañajjär jutam, chuymajj komacham, jumancañ münta. Amén.”

Chekpach navidad cusisiñwa Adinan chuymapan utjäna uca oración luratatjja. Jesusajj take cun luraspa. Jupajj takeniruwa uc cuentäna.


Uñstirinaca: Parliri, Katy, Ester, señora Hartmann, Adina, hermana

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:10 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)