STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 029 (Behind closed doors) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- AYMARA -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui
29. Puncun jist’antataDiscípulo: “Juan jupajja, punc jist’antam, janiw jupanacar confiycti. Nayrakatajja Jesusaruw jiwayapjje ucjjarusti jiwsanacampiw uqham lurapjjani.” (puncuw jistt’asi) Llaquitaraqui uqhamarac sustjataraqui Jususan arquirinacapajja puncu jistäntat mankhancapjjänwa. ¿Janit yatipcänjja Jesusajj jacascatapjja? Ucampis Maríajj jesusarojj uñjataynawa. (Puncuruw lekt’asini) 1. Discípulo de Emaús: “¡Nanacäpjtwa!” 2. Discípulo de Emaús: “¡Jist’arapjjam!” Discípulos: “Cleofas, ¿cunats jan utanacamancapctä, niya jaypüjjewa?” 1. Discípulo de Emaús: “¡Jesusampiw jiquisipjjta! ¡Jupajj jacasquiwa!” Discípulos: “¿Cawqhans uñjapjjta? ¿Cuentt’apjjeta!” 2. Discípulo de Emaús: “Nayrakatajja janiw uñtjjapjjti.” 1. Discípulo de Emaús: “Aqhamawa: Thaquina parlasipcayätwa. Mayacwa mä jakejj nanacar jac’achasini ucat nanacamp sarasinsti nanacamp ch’ict’ata parlaraquiwa.” 2. Discípulo de Emaús: “Jisc’t’apjjetuwa cunats parlasipcäyata. Nayajj sayätwa. ¿Juma sapaquit cuntejj Jerusalenan pasqui ucjj jan yatcta, Jesusar cruzan jiwayatapata? Jupajj khanañcht’apjjetuwa, Diosaw uqham take waquichatayna ucasti uqhampinïñapänwa.” 1. Discípulo de Emaús: “¡Bibliajj sumpinjjay yatchitaynajja! ¡Parläwijj wal ch’amanchapjjetu! Ratuquiw tiempojj pasawayi. Cuna ratutï purjjapta marcarujj ch’amacajjänwa.” 2. Discípulo de Emaús: “Invit-t’apjtwa mankañataqui. Ucatsti: T’ant’ cätt’i, yuspagart’iwa, phachht’iwa ucatsti churapjjetuwa. Uca ratuwa uñt’jjäpjjta: ¡JESÚS! Cuna ratutï uñt’jjäpjja, chhaktawayjjewa. Janiw nanacampïjjänti.” 1. Discípulo de Emaús: “Uqhamwa. Jesusampiw jiquisipjjta ucat t’ijusawa cuttanïpjjta yatiñanataqui Jupajja jacasquiwa.” Qhititejj Jesusamp jiquisjjejja, janiw amuquïcaspati, mayninacarojj yatiyaniwa. Paninïjj parlasipcänwa, mayac Jesusajj uca taypin uñsti. Uñachtáyiw amparanacapa uqhamarac cruzan clavonacampi piysut cayunacapa. Jesús: “Jumanacampi samarañapan. Nayätwa.” Cunapachatejj arquirinacapajj uñjjänjja, creyjjapjjänwa. Jesusat ist’añajj wali sumawa. Ucampis jupampi jiquisiñasti take pächasiñanaca chhaktayi uqhamarac wali c’uchisiyi… Jutirinjja Manuelampi Sarampiwa cuentt’apjjatam cunjamsa Jesusampi jiquisipjjatayna. Uñstirinaca: Parliri, discípulos, 2 discípulos de Emaús, Jesús © Copyright: CEF Germany |