Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 029 (Behind closed doors)
29. Koty ñembotypýpe
Discípulo: "Juan, emboty pe okê, akyhyje chuguikuéra. Tenonderâ ojuka hikuái Jesúspe ha upéi ñandejukáta ñandéve." (Oiko tyapu oñembotývo pe okê)
(Okê oñembotambota)
1. Discípulo de Emaús: "¡Ore ha´e!"
2. Discípulo de Emaús: "¡peipe´a pe okê!"
Discípulos: "Cleopas, ¿Mba´ére nereimêi nderógape pyharémaningo?"
1. Discípulo de Emaús: "¡Rojotopa Jesúsndi! ¡Ha´e oikovejey!"
Discípulos: "¿Moô pehechachupe? ¡Pemombe´úna oréve!"
2. Discípulo de Emaús: "Tenonderâ ndoroikuaáichupe."
1. Discípulo de Emaús: "Oiko kóicha: Roñemongetarohóvo petapérehina. Peicháinte peteî tapicha oguata ohóo oreykére ha oñemongetáma orendive."
2. Discípulo de Emaús: "Ha´e oporandu mba´érepa oñemongetahina. Che ha´e: Nde añoite ndereikuaái mba´épa oiko Jerusalénpe, ojecrusifikakuri Jesúspe."
Ha´e he´i oréve ñanderuete oikuaapa voi opa mba´e ha katu peichavoínte oikovaerâ raka´e.
1. Discípulo de Emaús: "Mb´éicha roikuaa Ñandejára ñe´ê. Peñemongeta ouporâiterei oréve. Pe ára vevépe ohasa. Pytûma roguahê roikohápe."
2. Discípulo de Emaús: "Rokombida chupe ouhaguâ osena orendive. Uperô oiko: Ojapyhy pan, oñembo´e, omboja´o ha ombohasa oréve. Upépe roikuaa chupe: ¡JESÚS! Ha upejave ndojehechavéima chupe. Peichareínte ndojekuaavéi sapy´a."
1. Discípulo de Emaús: "Péicha oiko. Rojotopa Jesúsndi ha roñani rojúo romombe´uhaguâ peême Ha´e oikove jeyha."
Máva ojejuhúva Jesúsndi ndaikatúi oguerokirirîvo, omombe´umantevaerâ ambue tapichakuérape. Umimokôi oñemongetajave Jesús peichaháinte oike ikotýpekuéra. Ohechaka chupekuéra ipo ha ipy oñembokuapava´ekue ojehupíruguare kurusúre.
Jesús: "Py´aguapy oîva penendive. Che ha´e."
Temimbo´ekuéra oguerovia ohechávo chupe.
Iporâ ñahendúvo Jesúsgui ha katu jajejuhúrô hendive ombogue opaichagua jerovia´ÿ ha ombovy´a ñanderekove...
Ambue árapokôindýpe Manuela ha Sara omombe´úta ndéve mba´éichapa ojotopa Jesúsndi.
Personajes: Relator, discípulos, 2 discípulos de Emaús, Jesús
© Copyright: CEF Germany