STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Fulfulde":

Home -- Fulfulde -- Perform a PLAY -- 165 (The secret place is taken 3)

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

165. Nokkuure wirniinde nden no waɗori 3


Rugiyata (himo jiñi) : "Yaaye Margareeta, Madame Rabiatu saatinii lan. Miɗo haani yahande funeeåe åen, men yaha jindugol e aseweere nden. Hara miɗo haani jaåude? Mi jeejii ma, jaåu!"

Yaaye Margareeta : "E hin le non, ɗun gasataa. Mi fodii madame e musee Miller wondema o fijiday e baaɗiraawo makko on."

Rugiyata : "Kono ɗun welataa lan! Mi yiɗaa mo! Mi yahay kala ka mi faalaa!"

Yaaye Margareeta : "Rugiyata, yahu ka nde saabur maaɗa. Hari miɗo sikka a waylii jikku maa on."

Rugiyata : "Mi haajaaka e ɗun!" (Hito ko baafal ngal honkotoo kon)

Kono Rugiyata haajaaka. O piiti ka nder danki, o woni e haacugol.

Yaaye Margareeta : "Rugiyata, ko honɗun nangu maa?"

Rugiyata (wulaango) : "Mi bontii kadi. Hara Ngaynaako Moýýo on no yiɗin mi haa jooni? Yaaye Margareeta, hara hiɗa sikka o yaafanto lan kadi?"

Yaaye Margareeta : "Pellet, yo Rugiyata. Si tawii a ninsii tigi e si torike Iisaa Joomi on yaafuyee, o yaafanto ma."

Rugiyata torii. O landii yaaye makko yo o yaafano mo kanko kadi. Onsay o ɗaanii wondude e miijo moýýo, himo habborii bimbi on hawjere.

Rugiyata e Filiipu hari no anniyii yahugol ka nokkuure suuɗiinde ka nder buruure sukkude.

Bimbi law, Rugiyata e neene-gooto makko on yahi.

Wigwam maååe on ka nder buruure sukkude no nandita e no woowiri non. Filiipu daasii rewrude e wuddere nden, kono o wuɗɗoyi kisan.

Filiipu : "Goɗɗo no gaa! Ko an, yaltitu kisan! Ko togooru men."

Teli : "Mi haajaaka e togooru mon ñolndu ndun. Miɗo waawi darnugol åuri mayru moýýude."

Suka wattiiɗo simiisiwun e tuuba seekiika daasii, yalti ka nder togooru. Hari himo jogii wa duuåi sappo. Filiipu e Rugiyata yiɗi mo kisan. Teli wonti giɗo maååe åurɗo hiååaade on. Åe yaadi ka buruure daakagol fija, o holli åe gundooji ɗuuɗuɗi ka nder buruure sukkude ton.

Teli no waawunoo ýawirde wa waandu. Leggal hay gootal sattanaa mo.

Filiipu : "Habbo, yo Teli! Hita a jokkito! Nduu salndu ko buy seeåi!"

(Hito salndu ndun ko taýata kon) Onsay, salndu ndun taýi, Teli yani ka leydi, o memminaaki.

Filiipu : "Rugiyata miɗo sikki himo wuuri. Wondu e makko haa mi ɗaååoya faabo."

Rugiyata huli Teli, o torii ndee tornde ɗoo :

Rugiyata : "Iisaa Jom an, mi jeejii ma hita a jaåu Teli maaya. Mi yewtay mo fii maaɗa, fii no o tawiree e baali maa ɗin."

Ka sakkitorun faabo heåii. Åe walliniri doy Teli ka balanngaaru, åe ɗaåi mo labutaani.

Filiipu : "Rugiyata, hari no hulani Teli, hiɗaa hoolii wonde Teli?"

On nanoyay ko hikkii kon ka taariika aroyoowo.


Yewtooåe : Fillitotooɗo, Rugiyata, yaaye Margareeta, Filiipu, Teli

© Copyright : CEF Allemagne

www.WoL-Children.net

Page last modified on December 16, 2021, at 12:52 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)