Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
Spotify Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
Malagasy
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
سِنڌِي‎
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 155 (Hands off 3)

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

155. Ani repoko hese 3


¿Reikuaa mba´épa peteî adivina?

Niño: "Che ha´e adivina ha´e peteî tekove oikuaáva mba´épa oikóta ñenderenonderáme; oguereko peteî ñe´ême´ê añandi ha ojapyhy marandu chugui."

Ha ndoikopáiramojepe pe he´iva guive, oñehepyme´êvaerâ chupe heta pirapire. Videntekuéra oîvavoínte ymaiteguive.

Bibliape he´e Pablo oguahê ruguare añangirundi Filipope, peteî kuña oho hapykuérikuéra, oreko pytu oikuaukáva chupe mba´épa oikóta amogotyomie.

Hata oñe´ê ohóo hapykuérikuera:

Adivina: "Ko tapicha Ñandejára rembiguái. He´íta chupekuéra mba´éichapa ikatu ojesalva."

Niño: "¡Ha katu he´íngo añetegua!"

Añete. Ha upévare Pablo ippochy. Nohenduséi terakuâ oúva añágui.

Pablo: "Ha´e ndéve Ñandejára Jesucristo rérape: Resê ko kuña ryepýgui."

Upepete pe pytu adiivino osê pe kuñágui. ¡Jesús ha´e pe osêva tenonde! Pe aña oryrýi henondépe. Ndajahechái ramojepe añáme, ha´e oñeha´âmbaite anihaguâ jarovia Ñandejárape. Upérangue oikuave´ê chupe opaichagua superstición.

Añete oîramo tapicha ombotýva ikorasô rokê Ñandejáragui pe, pe superstición oike ovetârupi.

Péva ikatu jahecha amuleto ha ambue mba´e va oje´éva ogueruha po´a porâ ojegueráva aingohápe ajúrare, jyváre ha mba´yryguatáre avei.

Oñeñemboharáirô pe péndulo ha copakuérare ñemboharái aña oikuave´ê "ñemboharái porâramoguáicha".

Niño: "¿Ha peteî ojapóramo akahatâgui rei?"

Péva opensa Mario ha imbo´ehaópe oporandu hikuái peteî espíritupe copakuérarupive. Upetéguive okyhyje ha ohecha mba´evai iképe.

¿Reikuaápa tinterore ojehechakuaáva?

¿Mba´eha neremoingéi mokôi nekuâ pe tinterope, peteî ñembojaruhápe ha pe ambue katu añetehápe?

Niño: "¡Uy, mokôivé oñembohovypa!"

Ha péicha ehecha mbohováihára ñekuave´ê. Tahañé jepe ñembojaru térâ añetehápe, oî katuete opytáva oja.

Michiveháguio noñemoñe´êséi Biblia ha noñeñembo´evéi.

Niño: "¿Remoñe´ê nde horóscopo?"

Nahâniri.

Niño: "Che sy nahânirinteavoi. Ha´e he´i Tupâ ojokoha chugui. Ha´e oipotánte jajerovia hese."

Reguerekóramo Jesúspe nderekovépe, nereikotevêvéima ambue mba´ére. Ha´e ha´e pe vencedor ha neguenohê mbohováihára ñuhâgui. ¡Ha´enderayhu ha upéare oñangarekóta nderehe!


Personajes: Relator, niño, Pablo, adivina

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on July 23, 2021, at 12:37 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)